Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
podíl přeložených stránek
fraction des pages traduites sous-traitées (
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vývoj počtu přeložených stran
Évolution du nombre de pages traduites
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
ošetření přeložených produktů se zaznamenává v lodním deníku.
le traitement des produits transbordés doit être enregistré dans le livre de bord.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
v optimálním vyhledávání brání nepřesná kodifikace žádostí a přeložených textů.
la codification des demandes et des traductions n'est pas suffisamment précise pour optimiser ces recherches.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) kromě stran přeložených v rámci provozních záležitostí správní rady střediska.
(3) la grille des délais des travaux de traduction du centre distingue 3 types: délai normal, délai programmé et délai urgent. (4) source: budget du centre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d) přeložených stran podle útvaru žádajícího o překlad/jazykové kombinace (evropský parlament);
d) des pages traduites par service demandeur/combinaison de langues (pe);
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
1 2 2 0příspěvky na zařízení, znovuusídlení a přeložení
1 2 2 0indemnités d'installation, de réinstallation et de mutation
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 13
Quality: