From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
–tchaj-wan -= tw -
-t'ai-wan = tw
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
léčebný týden 8 (tw 8)
a la semaine de traitement 8
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
–tchaj-wan _bar_ = tw _bar_
- thaïlande = th
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2.9.2 zákon o doplňkových dávkách (tw)
dansla plupartdescas, votre prestation néerlandaise seraréduite.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nástup anemie byl hlášen při léčbě peginterferonem alfa a ribavirinem během tw 4.
la survenue d’une anémie a été rapportée avec le traitement par peginterféron alfa et ribavirine à la semaine de traitement 4.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zákon tw stanoví doplňkovou dávku ve výši rozdílu mezi pobíranou mzdou a sociálním minimem.
vousdevezen principe demander l'indemnitéd'invalidité dansvotre paysde résidence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d5 is li no ch bg hr ro ru tr eg ma ng za ca us mx ar br cl uy ve il cn hk in id jp kr my ph sg tw th au nz w5 c4
d5 is li no ch bg hr ro ru tr eg ma ng za ca us mx ar br cl uy ve il cn hk in id jp kr my ph sg tw th au nz w5 c4
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pokud má pacient v tw 24 potvrzenou, detekovatelnou hcv-rna; režim tří léků ukončete.
si le patient a un taux d’arn-vhc détectable confirmé à s 24, arrêter la trithérapie.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
subjekty potom pokračovaly v různých režimech léčby podle odpovědi v tw 8 (victrelis-rgt).
les sujets ont ensuite continué avec des schémas thérapeutiques différents adaptés en fonction de la cinétique virale à s 8 (victrelis-rgt).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
napadeným rozhodnutím komise shledala, že žalobkyně porušila článek 81 es tím, že se zúčastnila komplexu dohod a jednání ve vzájemné shodě v odvětví průmyslových plastových pytlů, které se dotýkaly belgie, francie, německa, lucemburska a Španělska, jež spočívaly ve stanovení cen a stanovení společných modelů výpočtu cen, podílů na trhu a přidělení prodejních kvót, rozdělení zákazníků, zakázek a objednávek, předkládání společných nabídek v některých výběrových řízeních a výměny individualizovaných informací. porušení žalobkyně se vztahovalo k jednání jiné společnosti, trioplast wittenheim sa ("tw"), která se zúčastnila dotčeného kartelu. Žalobkyně vlastnila akcie tw a po většinu období, za něž je žalobkyně činěna odpovědnou, byla tw jí zcela vlastněnou dceřinou společností. pokuta byla uložena tw a žalobkyně je společně a nerozdílně odpovědna za část této pokuty.
la décision attaquée de la commission constate que la partie requérante a violé l'article 81 ce pour avoir participé à une série d'accords et de pratiques concertées dans le secteur des sacs industriels en plastique en belgique, en france, en allemagne, au luxembourg, aux pays-bas et en espagne, consistant en la fixation de prix, l'établissement de modèles communs de détermination des prix, le partage de marchés et l'attribution de quotas de vente, la répartition de la clientèle, des négociations et des commandes, la présentation d'offres concertées en réponse à des appels d'offres et l'échange d'informations individualisées. l'infraction commise par la partie requérante porte sur les agissements d'une autre société, trioplast wittenheim sa (ci-après%quot%tw%quot%), dont la participation à l'entente a été constatée. la partie requérante détenait des actions tw et, pour l'essentiel de la période au cours de laquelle tw a été reconnue coupable, cette société était sa filiale détenue à 100%. une amende a été infligée à tw et la partie requérante a été condamnée conjointement et individuellement à une partie de celle-ci.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting