Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
může být společná zemědělská politika užitečnější pro malá hospodářství?
la pac peut-elle être plus utile pour les petites exploitations ?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
a vy nevíte, kdo z rodičů či dětí vašich je vám užitečnější.
de vos ascendants ou descendants, vous ne savez pas qui est plus près de vous en utilité.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
zda by se tedy tento fond neměl rekapitalizovat ještě více, aby mohl být ještě užitečnější.
s'il n'y a pas lieu de procéder à une recapitalisation encore plus massive du fonds pour augmenter encore sa capacité d'action?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
užitečnější a srozumitelnější informace pro hlavní uživatele včetně daňových orgánů a věřitelů a pro vedoucí pracovníky.
des informations plus utiles et plus compréhensibles pour les principaux utilisateurs, y compris les autorités fiscales, les créanciers et les gestionnaires.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
i viděl jsem, že jest užitečnější moudrost než bláznovství, tak jako jest užitečnější světlo nežli temnost.
et j`ai vu que la sagesse a de l`avantage sur la folie, comme la lumière a de l`avantage sur les ténèbres;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
obecněji platí, že pochopení skutečností a okolností se často považuje za užitečnější než prostá čísla.
plus généralement, la compréhension des faits et circonstances est souvent considérée comme étant plus utile que de simples chiffres.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
není pravděpodobné, že by byl jiný nástroj v podpoře kulturní spolupráce po celé evropě užitečnější než tento program.
il est peu probable qu'un autre instrument ait été plus utile que culture 2000 pour promouvoir la coopération culturelle en europe.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
opatření eu v sobě často zahrnují sdílení zkušeností a know-how, což může být pro méně prosperující regiony mnohem užitečnější.
cette tâche prioritaire, appelée «cohésion», consiste à aider les régions les moins favorisées à transformer leur économie a n qu’elles puissent faire face à la concurrence mondiale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
v souvislosti s výdaji jde panu místopředsedovi wilmsovi o otázku, kde může být euro vydané na úrovni eu užitečnější než euro vydané na úrovni členského státu.
pour ce qui est des dépenses, m. wilms estime qu'il faut déterminer les secteurs dans lesquels un euro dépensé au niveau de l'ue rapporte davantage qu'un euro dépensé au niveau national.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
internetová stránka agentury prošla v roce 2006 značným vývojem, jehož cílem bylo učinit ji užitečnější a dostupnější a poskytnout jejím prostřednictvím nové služby a obsah.
le site web de l’agence a connu une série de nouvelles évolutions en 2006 afin de le rendre plus utile et accessible, ainsi que pour fournir de nouveaux services et un nouveau contenu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
přirozeně by pro uživatele práva bylo ještě užitečnější, kdyby byly nástroje rom-i a rom-ii sloučeny v jeden jednotný právní instrument.
naturellement, un regroupement des instruments rome-i et rome-ii dans un instrument juridique unique se révélerait encore plus utile aux utilisateurs.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
podpis této nové smlouvy posílil akční schopnost rozšířené unie a vzhledem k jejímu obohacení o bulharsko a rumunsko, ke kterému došlo dne 1. ledna, se zdá být o to více užitečnější.
la signature de ce nouveau traité vient renforcer la capacité d’action de l’union élargie et s’avère d’autant plus utile que, dès le 1er janvier, l’union européenne s’est enrichie de l’adhésion effective de la bulgarie et de la roumanie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sdílení jejich osvědčených postupů a porovnávání různých řešení problémů, na něž narážejí, může být užitečnější než izolovaná opatření v rámci jednoho státu.
le partage de leurs bonnes pratiques et la comparaison des différentes solutions aux problèmes qu'ils rencontrent sont potentiellement plus utiles qu'une action isolée à l'échelon national.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
6.3 z hlediska politiky posílení sociální soudržnosti a integrace méně prosperujících regionů se rozvoj a demokratizace tradičních železničních spojů jeví mnohem užitečnější než u vysokorychlostních linek, které těmito regiony jen co nejrychleji projíždí, aniž by jim umožnily se na dopravě podílet.
6.3 du point de vue de la politique de renforcement de la cohésion sociale et d'intégration des régions les moins prospères, le développement et la démocratisation des lignes de chemin de fer traditionnelles s'avèrent beaucoup plus utiles que ceux des lignes à grande vitesse, qui ne font que traverser ces régions à toute allure, sans leur permettre de prendre part au trafic.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
programování a životní cykly akcí, které poskytují užitečnější a životaschopnější výsledky na základě víceletých strategií vycházejících z procesu konzultací (mezi vnitrostátními partnery a mezi členskými státy a komisí);
une programmation et un cycle de vie des projets assurant une utilité et une viabilité accrues des résultats, au moyen de stratégies pluriannuelles fondées sur un processus de concertation (entre les partenaires nationaux ainsi qu'entre les États membres et la commission);
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.1.5 upozorňuje na nerovnováhu ve sdělení komise, jež se téměř výhradně zabývá tureckem; domnívá se, že širší sdělení o třetím pilíři, které by se týkalo všech kandidátských zemí, a ne pouze turecka a chorvatska, by bylo bývalo užitečnější;
1.1.5 souligne le déséquilibre existant dans la communication de la commission européenne qui a consacré la quasi-totalité de son document à la seule turquie; estime qu'il aurait été plus utile de prévoir une communication sur le troisième pilier ayant un caractère plus horizontal, c'est-à-dire valable pour l'ensemble des pays candidats à l'adhésion, même ceux autres que la turquie et la croatie;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: