Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jeho platnost uplyne dne 31. prosince 2004.
il arrive à expiration le 31 décembre 2004.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
způsobilost výdajů uplyne dnem poskytnutí podpory.
il convient de noter que les dépenses sont éligibles à compter de la date d'octroi de l'aide.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
a) uplyne-li doba stanovená v článku 13;
a) au terme de la durée prévue à l'article 13;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
heslo & nesmí být znovu změněno dřív než uplyne:
durée après la dernière modification avant laquelle il n'est pas possible de changer le mot de passe & #160;:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
platnost této odchylky uplyne na konci hospodářského roku 2002/2003.
cette dérogation expire à la fin de la campagne 2002/2003.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dne 23. března 2007 uplyne padesát let od podpisu Římských smluv.
des jeunes de toute l’europe se sont réunis à bruxelles, les 18-20 janvier 2007, pour préparer un sommet historique, qui se tiendra dans moins de deux mois, à rome, à l’occasion du cinquantième anniversaire du traité de rome.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) mandát mise eusec rd kongo uplyne 2. května 2006.
(2) le mandat de la mission eusec rd congo expire le 2 mai 2006.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
jejich platnost však uplyne 30. června roku, během kterého byly vydány.
leur durée de validité expire toutefois le 30 juin de l'année durant laquelle ils ont été délivrés.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
c) jeden měsíc u licencí, jejichž doba platnosti uplyne během září.
c) d’un mois dans le cas des certificats dont la durée de validité expire dans le courant du mois de septembre.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
a) tři měsíce u licencí, jejichž doba platnosti uplyne během července;
a) de trois mois dans le cas des certificats dont la durée de validité expire dans le courant du mois de juillet;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
- se nabídky do soutěže otevíraly, až uplyne lhůta pro jejich podání."
- que l'ouverture des soumissions a lieu après l'expiration du délai prévu pour leur présentation.»
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 10
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
b) doba zápisu ochranné známky společenství zcela uplyne podle článku 47 nařízení;
b) l'enregistrement de la marque communautaire vient à expiration conformément à l'article 47 du règlement;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
b) doba zápisu zapsaného (průmyslového) vzoru společenství s konečnou platností uplyne;
b) l'enregistrement du dessin ou modèle communautaire enregistré vient à expiration;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
e. vážně znepokojen skutečností, že doba odkladu popravy tenzina deleka rinpocheho uplyne dne 2. prosince 2004,
e. profondément préoccupé par le fait que le sursis à exécution de tenzin delek rinpoché arrive à expiration le 2 décembre 2004,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
"v případě smluv uzavřených před 1. květnem 1986 však uvedená lhůta uplyne dne 1. září 1986."
« toutefois, pour les contrats conclus avant le 1er mai 1986, le délai précité expire le 1er septembre 1986. »
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dodatečné lhůty udělené některým členským státům podle přílohy b uplynou nejpozději 1. ledna 2
les délais supplémentaires accordés à certains États membres conformément à l'annexe b expirent au plus tard le 1er janvier 2005.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: