Results for vadnutí translation from Czech to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

French

Info

Czech

vadnutí

French

flétrissement

Last Update: 2012-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

a) mírné snížení čerstvosti a vadnutí,

French

a) a) une légère diminution de l'état de fraîcheur et de turgescence;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

mírnou ztrátu čerstvosti a mírné vadnutí;

French

une légère diminution de l’état de fraîcheur et de turgescence;

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 25
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

-mírnou ztrátu čerstvosti a mírné vadnutí,

French

le reglement no 41/66/cee et le reglement (cee) no 75/74 sont abroges.article 3

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

pěstování okrasných stromů k potlačení verticiliového vadnutí

French

production de plantes ornementales (lutte contre la verticilliose)

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

a) mírnou ztrátu čerstvosti a mírné vadnutí,

French

a) une légère diminution de l'état de fraîcheur et de turgescence,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 13
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

u produktů jakosti výběr, které musí být obzvláště pečlivě tříděny a baleny, musí být vzato v úvahu pouze snížení čerstvosti a vadnutí.

French

les produits de la catégorie "extra" devant faire l'objet d'un triage et d'un conditionnement particulièrement soignés, seule doit être prise en considération, en ce qui les concerne, la diminution de l'état de fraîcheur et de turgescence.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

ve stadiích následujících po odeslání mohou však produkty oproti ustanovením normy vykazovat: - mírnou ztrátu čerstvosti a mírné vadnutí,

French

toutefois, aux stades suivant celui de l'expédition, les produits peuvent présenter, par rapport aux prescriptions des normes: - une légère diminution de l'état de fraîcheur et de turgescence,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

ve stadiích po odeslání mohou produkty vykazovat v porovnání s normami mírnou ztrátu čerstvosti nebo mírné vadnutí nebo jiná lehká poškození vyplývající z jejich vývoje a jejich větší či menší náchylnosti k rychlé zkáze.

French

toutefois, aux stades suivant celui de l'expédition, les produits peuvent présenter, par rapport aux prescriptions de la norme, une légère diminution de l'état de fraîcheur et de turgescence, et de légères altérations dues à leur évolution et à leur caractère plus ou moins périssable.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

ve stadiích následujících po odeslání mohou však produkty oproti ustanovením normy vykazovat mírnou ztrátu čerstvosti a mírné vadnutí a mírnou změnu vzhledem k jejich biologickému vývoji a jejich menší či větší náchylnosti k rychlé zkáze.

French

toutefois, aux stades suivant celui de l'expédition, les produits peuvent présenter, par rapport aux prescriptions des normes, une légère diminution de l'état de fraîcheur et de turgescence et de légères altérations dues à leur évolution biologique et à leur caractère plus ou moins périssable.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

ve stadiích následujících po odeslání mohou však produkty oproti ustanovením normy vykazovat mírnou ztrátu čerstvosti a mírné vadnutí, jakož i mírné zhoršení kvality v důsledku jejich vývoje a jejich větší či menší náchylnosti k rychlé zkáze.

French

toutefois, aux stades suivant celui de l'expédition, les produits peuvent présenter, par rapport aux prescriptions de la norme, une légère diminution de l'état de fraîcheur et de turgescence, et de légères altérations dues à leur évolution et à leur caractère plus ou moins périssable.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

u produktů jakosti „výběr“, které musejí být obzvláště pečlivě tříděny a baleny, by mělo být vzato v úvahu pouze snížení čerstvosti a vadnutí.

French

les produits de la catégorie «extra» devant faire l’objet d’un triage et d’un conditionnement particulièrement soignés, seule la diminution de l’état de fraîcheur et de turgescence devrait être prise en considération en ce qui les concerne.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

vzhledem k tomu, že podle směrnice 77/93/ehs nesmí být dubová (quercus l.) kulatina s kůrou pocházející ze severoamerických zemí v zásadě dovážena do společenství z důvodu nebezpečí zavlečení ceratocystis fagacearum (bretz) hunt; tzv. vadnutí dubů ("oak wilt");

French

considérant que, en vertu des dispositions de la directive 77/93/cee, les grumes de chêne (quercus l.) avec écorce, originaires des pays de l'amérique du nord, ne peuvent pas, en principe, être introduits dans la communauté, compte tenu du risque d'introduction de ceratocystis fagacearum (bretz) hunt., responsable du flétrissement du chêne;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,784,862 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK