Results for dvoupísmenný translation from Czech to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

German

Info

Czech

dvoupísmenný

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

dvoupísmenný kód iso země + 9 číslic, např. dk201200000

German

iso-alpha2-ländercode + 9 ziffern, z. b. dk201200000

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

použije se tato norma iso: iso 3166 – dvoupísmenný kód.

German

es gilt folgende iso-norm: iso 3166 – 2 – buchstaben-code.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nejvhodnější kódovanou formou pro tyto údaje je dvoupísmenný kód země, za nímž následuje nejvýše dvanáct číslic.

German

die geeignetste codeform für diese angaben ist der aus zwei buchstaben bestehende ländercode zusammen mit höchstens zwölf ziffern.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a) první dvě místa identifikují členský stát kde je hospodářství, ve kterém je zvíře poprvé identifikováno. k tomuto účelu se použije dvoupísmenný kód země stanovený v příloze;

German

a) die ersten beiden stellen bezeichnen den mitgliedstaat, in dem der betrieb ansässig ist, in dem das betreffende tier mit dem aus zwei buchstaben bestehenden ländercode gemäß dem anhang zum ersten mal gekennzeichnet wurde.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

a) první dvě místa označují členský stát zemědělského podniku, v němž je zvíře poprvé identifikováno; k tomuto účelu se použije dvoupísmenný kód země uvedený v příloze i;

German

a) die ersten beiden stellen bezeichnen den mitgliedstaat, in dem der betrieb ansässig ist, in dem das betreffende tier zum ersten mal gekennzeichnet wurde. zu diesem zweck wird der aus zwei buchstaben bestehende ländercode gemäß anhang i verwendet;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

vzhledem k tomu, že kód na ušní značce skotu musí umožnit identifikaci jednotlivých zvířat, jakož i jejich hospodářství původu a příslušného členského státu; že k identifikaci jednotlivých členských států by se měl použít dvoupísmenný kód;

German

in erwägung nachstehender gründe: dieser code auf rinderohrmarken muß die identifizierung der einzelnen tiere, ihrer ursprungsbetriebe und der betreffenden mitgliedstaaten ermöglichen. zur identifizierung des mitgliedstaats sollte ein alpha-code verwendet werden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

vzhledem k tomu, že ušní značky by měly obsahovat údaje o členském státě původu a údaje o jednotlivém zvířeti; že nejvhodnější kódovanou formou pro takový údaj je dvoupísmenný kód země následovaný nejvýše dvanácti číslicemi; že některé členské státy mohou být oprávněny ponechat si svůj stávající systému po dobu přechodného období;

German

in erwägung nachstehender gründe: ohrmarken sollten angaben über den ursprungsmitgliedstaat und über das einzelne tier enthalten. die geeignetste codeform für diese angaben ist der aus zwei buchstaben bestehende ländercode zusammen mit höchstens zwölf ziffern. einige mitgliedstaaten sollten ihr derzeitiges system für die dauer einer Übergangszeit beibehalten können.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,743,929,075 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK