Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dvoupísmenný kód iso země + 9 číslic, např. dk201200000
iso-alpha2-ländercode + 9 ziffern, z. b. dk201200000
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:
použije se tato norma iso: iso 3166 – dvoupísmenný kód.
es gilt folgende iso-norm: iso 3166 – 2 – buchstaben-code.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nejvhodnější kódovanou formou pro tyto údaje je dvoupísmenný kód země, za nímž následuje nejvýše dvanáct číslic.
die geeignetste codeform für diese angaben ist der aus zwei buchstaben bestehende ländercode zusammen mit höchstens zwölf ziffern.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a) první dvě místa identifikují členský stát kde je hospodářství, ve kterém je zvíře poprvé identifikováno. k tomuto účelu se použije dvoupísmenný kód země stanovený v příloze;
a) die ersten beiden stellen bezeichnen den mitgliedstaat, in dem der betrieb ansässig ist, in dem das betreffende tier mit dem aus zwei buchstaben bestehenden ländercode gemäß dem anhang zum ersten mal gekennzeichnet wurde.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
a) první dvě místa označují členský stát zemědělského podniku, v němž je zvíře poprvé identifikováno; k tomuto účelu se použije dvoupísmenný kód země uvedený v příloze i;
a) die ersten beiden stellen bezeichnen den mitgliedstaat, in dem der betrieb ansässig ist, in dem das betreffende tier zum ersten mal gekennzeichnet wurde. zu diesem zweck wird der aus zwei buchstaben bestehende ländercode gemäß anhang i verwendet;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
vzhledem k tomu, že kód na ušní značce skotu musí umožnit identifikaci jednotlivých zvířat, jakož i jejich hospodářství původu a příslušného členského státu; že k identifikaci jednotlivých členských států by se měl použít dvoupísmenný kód;
in erwägung nachstehender gründe: dieser code auf rinderohrmarken muß die identifizierung der einzelnen tiere, ihrer ursprungsbetriebe und der betreffenden mitgliedstaaten ermöglichen. zur identifizierung des mitgliedstaats sollte ein alpha-code verwendet werden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
vzhledem k tomu, že ušní značky by měly obsahovat údaje o členském státě původu a údaje o jednotlivém zvířeti; že nejvhodnější kódovanou formou pro takový údaj je dvoupísmenný kód země následovaný nejvýše dvanácti číslicemi; že některé členské státy mohou být oprávněny ponechat si svůj stávající systému po dobu přechodného období;
in erwägung nachstehender gründe: ohrmarken sollten angaben über den ursprungsmitgliedstaat und über das einzelne tier enthalten. die geeignetste codeform für diese angaben ist der aus zwei buchstaben bestehende ländercode zusammen mit höchstens zwölf ziffern. einige mitgliedstaaten sollten ihr derzeitiges system für die dauer einer Übergangszeit beibehalten können.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality: