Results for formátovací sada (obalová technika) translation from Czech to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

German

Info

Czech

formátovací sada (obalová technika)

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

...francouzská obalová technika stala už zítra... zmizte!

German

es muss der französischen gesellschaft... für verpackungsmaterial morgen gelingen, die von...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

vedle tradičního vývozu strojního zařízení, dopravních prostředků a chemických produktů se díky této dohodě mnoha malým evropským podnikům otevřela řada nových vývozních příležitostí v rozmanitých odvětvích, jako jsou potravinářství a výroba nápojů, keramika, obalová technika, sportovní vybavení či technologie pro vazbu knih (konkrétní příklady najdete na našich internetových stránkách ).

German

mit dem abkommen haben sich nicht nur die eher traditionellen ausfuhren von maschinen, beförderungsmitteln und chemischen erzeugnissen erhöht, sondern auch neue exportchancen für viele kleine europäische unternehmen in so unterschiedlichen branchen wie lebensmittel und getränke, keramik, verpackungen, sportgeräte und buchbindetechnik eröffnet (konkrete beispiele finden sich auf unserer ).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

4. Členské státy mohou vzít v úvahu zvláštní postavení hodnocení, jejichž plánování nevyžaduje zvláštní výrobní či obalové techniky, prováděných s registrovanými léčivými přípravky podle směrnice 2001/83/es, které jsou vyráběny nebo dováženy v souladu s uvedenou směrnicí a použity na pacientech se stejnou charakteristikou jako pacienti spadající pod registrovaná povolení.

German

(4) die mitgliedstaaten können die besondere situation von prüfungen berücksichtigen, deren konzept keine besondere herstellung oder verpackung erfordert, falls diese prüfungen mit arzneimitteln durchgeführt werden, für die im sinne der richtlinie 2001/83/eg eine genehmigung für das inverkehrbringen erteilt wurde und die gemäß den vorschriften der genannten richtlinie hergestellt oder importiert wurden und bei patienten mit denselben merkmalen wie die, die von dem in der genehmigung für das inverkehrbringen genannten anwendungsgebiet abgedeckt sind.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,728,896,643 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK