Results for opláštění translation from Czech to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

opláštění

German

verkleiden

Last Update: 2018-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

to opláštění zřejmě blokuje vysílání.

German

der schutzschild blockiert unsere Übertragungen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

vidíte deset stop vysoké stropy, vlysy, podlahy, štukové opláštění.

German

die decken sind drei meter hoch, mit stuckleisten, böden, stuckverzierter kamin...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ještě stále po mnohých experimentech kovové opláštění náboje s bakteriemi se během střelby rychle zahřeje

German

ich schlage deshalb vor, dass wir sofort mit der produktion anfangen, meine herren!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

montáž opláštění a technické infrastruktury a práce související s vnitřním vybavením pokračují rovněž podle plánu.

German

auch die arbeiten an der fassade, die installation der technischen infrastruktur sowie der innenausbau verlaufen planmäßig.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

krátké úseky sacího a výtlačného potrubí mohou vést prostorem strojovny, pokud jsou uzavřeny do pevného ocelového opláštění nebo jsou izolovány podle pravidla a-60.

German

kurze abschnitte der ansaug- oder druckleitung dürfen durch den maschinenraum geführt sein, sofern sie durch einen ausreichend bemessenen rohrkanal aus stahl oder mit einer isolierung der klasse „a-60“ versehen sind.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

stručný popis ochranné konstrukce zahrnující typ konstrukce, způsob připevnění k traktoru, popřípadě údaje o opláštění a čalounění vnitřku,

German

kurze beschreibung der schutzvorrichtung mit folgenden angaben: bauart, art der befestigung an der zugmaschine und, soweit erforderlich, einzelheiten der verkleidung sowie einzelheiten der innenpolsterung;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

cen -en 1891:1998 osobní ochranné prostředky pro prevenci pádů z výšky – nízko průtažná lana s opláštěným jádrem -6. 11. 1998 -— --

German

cen -en 1891:1998 persönliche schutzausrüstung zur verhinderung von abstürzen — kernmantelseile mit geringer dehnung -6.11.1998 -— --

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 15
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,719,799,918 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK