Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
13. vítá návrh rady na těsnější spolupráci při krizovém řízení a očekává, že rusko sehraje čestnější a konstruktivnější úlohu v konfliktu
[2] ΕΕ c 98 Ε της 23.4.2004, σ. 182.--------------------------------------------------
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
4.5 evropský hospodářský a sociální výbor vyzval prostřednictvím řady stanovisek radu, aby jednala s větší odpovědností a přijala konstruktivnější přístup založený na větší spolupráci. pro evropskou unii je v rostoucí míře nezbytné, aby měla odpovídající společnou legislativu, která umožní zvládnout přistěhovalectví legálním a transparentním způsobem.4.6 ehsv vypracoval několik stanovisek [9], ve kterých vyzývá evropskou unii, aby přijala politiku, která zajistí řešení ekonomického přistěhovalectví pomocí správných legálních kanálů, předcházením nelegálnímu přistěhovalectví a zastavením nezákonného obchodu s lidmi.
3.2 Η Ευρωπαϊκή Ένωση, που επιχειρεί την καθιέρωση διεθνών κανόνων σε διάφορους τομείς (στον ΠΟΕ για το διεθνές εμπόριο, μέσω του Κυότο για το περιβάλλον κ.λπ.), έχει επίσης χρέος να προωθήσει την εξασφάλιση των θεμελιωδών δικαιωμάτων των μεταναστών μέσω διεθνών κανόνων.4. Η μεταναστευτική πολιτική στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: