Results for paralympijských translation from Czech to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Greek

Info

Czech

paralympijských

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Greek

Info

Czech

po dobu trvání zimních olympijských nebo paralympijských her:

Greek

Κατά τη διάρκεια των χειμερινών Ολυμπιακών ή/και Παραολυμπιακών Αγώνων:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

2. po dobu trvání zimních olympijských nebo paralympijských her:

Greek

Άρθρο 9Έλεγχοι στα εξωτερικά σύνορα

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

samostatná žádost o vízum se podává pro účastníky zimních olympijských nebo paralympijských her 2006.

Greek

Για τα άτομα που συμμετέχουν στους χειμερινούς Ολυμπιακούς ή/και Παραολυμπιακούς Αγώνες του 2006, υποβάλλεται μία μόνο αίτηση θεώρησης ανά άτομο.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

o dočasném dovozu evidovaných koní, kteří se zúčastní olympijských her nebo paralympijských her v Řecku v roce 2004

Greek

για την προσωρινή εισαγωγή εγγεγραμμένων ίππων που συμμετέχουν στους Ολυμπιακούς Αγώνες και στους Παραολυμπιακούς Αγώνες στην Ελλάδα το έτος 2004

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

o opatřeních k usnadnění postupů pro podávání žádostí o víza a udělování víz pro členy olympijské rodiny, kteří se účastní zimních olympijských nebo paralympijských her 2006 v turíně

Greek

για μέτρα που αποβλέπουν στη διευκόλυνση των διαδικασιών υποβολής αίτησης και έκδοσης θεωρήσεων για τα μέλη της ολυμπιακής οικογένειας που συμμετέχουν στους χειμερινούς Ολυμπιακούς ή/και Παραολυμπιακούς Αγώνες του 2006 στο Τορίνο

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

mělo by být navrženo ustanovení, na jehož základě se po zakončení zimních paralympijských her 2006 vyhodnotí provádění odchylné úpravy vyplývající z tohoto nařízení.

Greek

Θα πρέπει να προβλεφθεί αξιολόγηση της εφαρμογής του συστήματος παρέκκλισης που θεσπίζεται με τον παρόντα κανονισμό, μετά τη λήξη των χειμερινών Παραολυμπιακών Αγώνων του 2006.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

2. skupinová žádost o vízum pro dotčené osoby se předává současně se žádostmi o vystavení olympijské akreditační karty organizačnímu výboru zimních olympijských a paralympijských her 2006 v souladu s postupem stanoveným organizačním výborem.

Greek

3. Για τα άτομα που συμμετέχουν στους χειμερινούς Ολυμπιακούς ή/και Παραολυμπιακούς Αγώνες του 2006, υποβάλλεται μία μόνο αίτηση θεώρησης ανά άτομο.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

tímto nařízením se stanoví zvláštní časově omezená odchylná úprava pro členy olympijské rodiny po dobu trvání zimních olympijských a paralympijských her 2006 od některých ustanovení schengenského acquis týkajících se postupů pro podávání žádostí o víza, udělování víz a jednotného vzoru víz.

Greek

Ο παρών κανονισμός θεσπίζει ειδικές διατάξεις σχετικά με προσωρινή παρέκκλιση από ορισμένες διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν που αφορούν τις διαδικασίες υποβολής αίτησης και έκδοσης θεώρησης καθώς και τον ενιαίο τύπο θεωρήσεων για τα μέλη της ολυμπιακής οικογένειας, κατά το διάστημα των χειμερινών Ολυμπιακών και Παραολυμπιακών Αγώνων του 2006.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

2. udělené vízum je jednotné vízum pro několikanásobný vstup a krátkodobý pobyt v trvání nejvýše devadesáti (90) dnů po dobu trvání zimních olympijských nebo paralympijských her 2006.

Greek

1. Η θεώρηση χορηγείται από τις υπεύθυνες υπηρεσίες για την έκδοση θεωρήσεων, μετά από εξέταση η οποία αποσκοπεί να εξασφαλίσει ότι πληρούνται οι όροι που καθορίζονται στο άρθρο 3.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

byla určena příslušnou organizací a byla organizačním výborem zimních olympijských a paralympijských her 2006 akreditována k účasti na zimních olympijských nebo paralympijských hrách 2006;

Greek

έχει ορισθεί από έναν από τους αρμόδιους οργανισμούς και διαπιστευθεί από την οργανωτική επιτροπή των χειμερινών Ολυμπιακών και Παραολυμπιακών Αγώνων του 2006 για να συμμετάσχει στους Ολυμπιακούς ή/και Παραολυμπιακούς Αγώνες του 2006·

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

jestliže dojde před začátkem her ke změně seznamu osob navržených k účasti na olympijských a paralympijských hrách 2004, informují o tom příslušné organizace neprodleně organizační výbor olympijských her 2004, aby mohly být zrušeny akreditační karty osob vyškrtnutých ze seznamu. organizační výbor o tom informuje orgány příslušné k udělování víz a uvede čísla dotčených víz.

Greek

1. Κατά τη διάβαση των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών, οι έλεγχοι εισόδου στους οποίους υποβάλλονται τα μέλη της ολυμπιακής οικογένειας στα οποία έχει χορηγηθεί θεώρηση σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, απλώς εξακριβώνουν εάν πληρούντοι οι όροι που απαριθμούνται στο άρθρο 3.2. Κατά τη διάρκεια των Ολυμπιακών και των Παραολυμπιακών αγώνων:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

c) do prohlášení, které je připojeno k osvědčením, se vkládá nový text, který zní:"kůň, kterého se týká toto osvědčení, je určen k účasti na jezdeckých soutěžích olympijských her/paralympijských her (nehodící se škrtněte) a během pobytu v členském státě evropské unie nebude použit pro plemenitbu ani pro odběr spermatu.

Greek

%quot%Ο ίππος τον οποίο αφορά το παρόν πιστοποιητικό προορίζεται να συμμετάσχει στις ιππικές εκδηλώσεις των Ολυμπιακών Αγώνων/Παραολυμπιακών Αγώνων (διαγράψτε το μη ισχύον) και δεν θα χρησιμοποιηθεί για την αναπαραγωγή ή για τη συλλογή σπέρματος κατά τη διαμονή του σε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,025,595 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK