Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dále držitel rozhodnutí o registraci navrhuje změnit informace o přípravku, zejména oddělit podávání pneumokokových a meningokokových konjugovaných vakcín.
Επίσης, ο ΚΑΚ έχει προτείνει αλλαγή στις Πληροφορίες Προϊόντος », δηλαδή τη χωριστή χορήγηση συνεζευγµένων πνευµονιοκοκκικών και µηνιγγιτιδοκοκικκών εµβολίων.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
obavy týkající se nízké imunogenicity složky hepb se zvýšilypoté, co byly po souběžném podání přípravku hexavac a meningokokových a pneumokokových vakcín zaznamenány nižší hodnoty sérokonverze než se očekávalo.
Οι ανησυχίες για την ανοσογονικότητα του συστατικού hepb αυξήθηκαν όταν παρατηρήθηκαν χαµηλότεροι ρυθµοί οροµετατροπής από τους αναµενόµενους µετά την ταυτόχρονη χορήγηση του hexavac µε άλλα µηνιγγιτιδοκοκκικά και πνευµονιοκοκκικά εµβόλια.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
protože k zátěži dětí pneumonií může přispívat množství jiných patogenů, než jsou sérotypy obsažené ve vakcíně, očekává se nižší ochrana proti všem klinickým pneumoniím, než jaká je u invazivních pneumokokových pneumonií.
Καθότι πολλά παθογόνα, εκτός των πνευµονιοκοκκικών οροτύπων που περιέχονται στο εµβόλιο, ενδέχεται να συµβάλουν στην επιβάρυνση πνευµονίας στα παιδιά, η προστασία κατά της συνολικής κλινικής πνευµονίας αναµένεται να είναι χαµηλότερη από την προστασία κατά της διεισδυτικής πενυµονοκοκκικής νόσου.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
v důsledku toho by měl prevenar pokrývat 54% až 84% kmenů izolovaných z invazivních pneumokokových onemocnění (ipd) u evropských dětí ve věku pod 2 roky.
Συνεπώς, το prevenar θα έπρεπε να καλύπτει το 54% έως 84% των στελεχών που αποµονώθηκαν από διεισδυτική πνευµονιοκοκκική νόσο (∆ΠΝ) στην Ευρώπη σε παιδιά µικρότερα των 2 ετών.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
po základní očkovací sérii prevenarem podání nekonjugovaných pneumokokových polysacharidů ve věku 13 měsíců vyvolalo paměťovou protilátkovou odpověď 7 sérotypů obsažených ve vakcíně, indikující, že imunitní reakce (priming) proběhla.
Η χορήγηση µη- συζευγµένου πνευµονιοκοκκικού πολυσακχαριδικού εµβολίου στους 13 µήνες µετά απο την χορηγήση της αρχικής σειράς του prevenar προκάλεσε µία αναµνηστική ανταπόκριση αντισωµάτων για τους 7 ορότυπους που περιλαµβάνονται στο εµβόλιο, υποδεικνύοντας ότι η έναρξη της ανοσοαπάντησης (priming) είχε συµβεί.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
poněvadž otitis media je vyvolávána množstvím jiných mikroorganismů, než jen pneumokokovými sérotypy, přítomnými ve vakcíně, očekává se nízká ochrana proti všem zánětům středouší (viz bod 5. 1).
Επειδή η µέση ωτίτιδα προκαλείται από πολλούς µικροοργανισµούς εκτός των πνευµονιοκοκκικών οροτύπων που περιέχονται στο εµβόλιο, η προστασία από κάθε µέση ωτίτιδα αναµένεται να είναι µικρή (βλ. παράγραφο 5. 1).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality: