Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
subdodavatelské řetězce
∆ερατική έκθεση
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
utajovanÉ smlouvy a utajovanÉ subdodavatelskÉ smlouvy
ΔΙΑΒΑΘΜΙΣΜΕΝΕΣ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ ΕΡΓΟΛΑΒΙΑΣ ΚΑΙ ΥΠΕΡΓΟΛΑΒΙΑΣ
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
tato věc se týkala subdodavatelské smlouvy, kterou podepsala žalobkyně se společností, která byla smluvním partnerem komise.
Η υpiόθεση αυτή αφορούσε σύβαση υpiεργολαβία την οpiοία είχε συνάψει η ενάγουσα ε αντισυβαλλόενη τη Εpiιτροpiή εταιρεία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
do hodnocení jsou zahrnuti nejen spolupracovníci přímo najatí výrobcem hry, ale i ti, kdo pracují pro případné subdodavatelské podniky.
Στον πίνακα βαθμών λαμβάνονται υπόψη όχι μόνο οι άμεσα προσληφθέντες από τον παραγωγό του παιχνιδιού συνεργάτες, αλλά και εκείνοι που συνδέονται με τις ενδεχόμενες επιχειρήσεις υπεργολαβίας.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dodavatel odpovídá za to, že jsou všechny subdodavatelské činnosti vykonávány v souladu se společnými minimálními normami obsaženými v tomto oddílu.
Στην περίπτωση αυτή, ο κύριος εργολάβος έχει την ευθύνη να διασφαλίσει ότι όλες οι δραστηριότητες υπεργολαβίας ανατίθενται σύμφωνα με τις κοινές στοιχειώδεις προδιαγραφές που περιέχονται στο παρόν τμήμα.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
obecně platí, že při ukončení utajované smlouvy nebo utajované subdodavatelské smlouvy musí dodavatel nebo subdodavatel vrátit zadavateli veškeré utajované informace eu v jeho držení.
Κατά κανόνα, ο εργολάβος ή υπεργολάβος οφείλει να επιστρέψει στην αναθέτουσα αρχή, άμα τη λύσει της διαβαθμισμένης σύμβασης εργολαβίας ή υπεργολαβίας, τυχόν ΔΠΕΕ που έχει στην κατοχή του.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dodavatelé a subdodavatelé budou dodržovat společné minimální normy obsažené v tomto oddílu a zachovávat důvěrnost utajovaných skutečností i po skončení nebo zrušení utajované smlouvy nebo utajované subdodavatelské smlouvy.
ιδ) Μετά την καταγγελία ή την ολοκλήρωση της διαβαθμισμένης σύμβασης ή της διαβαθμισμένης σύμβασης υπεργολαβίας, οι κύριοι εργολάβοι και οι υπεργολάβοι εξακολουθούν να τηρούν τις κοινές στοιχειώδεις προδιαγραφές που περιέχονται στο παρόν τμήμα και το απόρρητο των διαβαθμισμένων πληροφοριών.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
subdodavatelské vztahy mohou rovněž zahrnovat dodávku zařízení poskytovatelem licence, které se má použít při produkci zboží a služeb, jichž se dohoda týká.
Η υπεργολαβία μπορεί επίσης να περιλαμβάνει την προμήθεια εξοπλισμού από τον δικαιοπάροχο, προκειμένου αυτός να χρησιμοποιηθεί για την παραγωγή των προϊόντων και των υπηρεσιών που καλύπτει η συμφωνία.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
dodavatel je povinen zajistit, aby veškeré subdodavatelské činnosti byly prováděny v souladu s minimálními standardy stanovenými tímto rozhodnutím, a nesmí subdodavateli poskytovat utajované informace eu bez předchozího písemného souhlasu zadavatele.
Ο εργολάβος οφείλει να μεριμνά ώστε όλες οι υπεργολαβικές δραστηριότητες αναλαμβάνονται σύμφωνα με τις ελάχιστες προδιαγραφές της παρούσας απόφασης και δεν παρέχει ΔΠΕΕ σε υπεργολάβο χωρίς την προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση της αναθέτουσας αρχής.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
je tedy třeba dospět k závěru, že v projednávaném případě potenciální výhoda uchazeče spojeného se současným dodavatelem v rámci subdodavatelské smlouvy nevyžaduje, aby se za účelem zamezení porušení zásady rovného zacházení s uchazeči zadavatel vzdal požadavku neplacené zaváděcí fáze uvedeného v zadávací dokumentaci.
Συνεπώς, συνάγεται ότι, εν προκειμένω, το ενδεχόμενο πλεονέκτημα ενός διαγωνιζομένου που συνδέεται με τον μέχρι τούδε συμβαλλόμενο στο πλαίσιο συμβάσεως υπεργολαβίας δεν επιβάλλει, προς αποφυγή της προσβολής της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως των διαγωνιζομένων, στην αναθέτουσα αρχή να παραιτηθεί από την υποχρεωτική φάση δοκιμαστικής λειτουργίας άνευ πληρωμής, στη συγγραφή υποχρεώσεων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
subdodavatelské smlouvy na příslušné části zbývajícího zařízení lwr budou předmětem zadávacího řízení a budou generálním dodavatelem přiděleny spravedlivým a průhledným způsobem, na základě podmínek stanovených v hlavní smlouvě, přičemž bude vzata náležitě v úvahu účast v kedo prostřednictvím společenství u členského státu společenství, v němž je možný subdodavatel usazen.
Κατάλληλο τμήμα του υπολοίπου των εγκαταστάσεων του αντιδραστήρα ελαφρού ύδατος θα αποτελέσει αντικείμενο προσκλήσεως υποβολής προσφορών και θα ανατεθούν συμβάσεις υπεργολαβίας με θεμιτό και διαφανή τρόπο από τον κύριο ανάδοχο, με την επιφύλαξη των διατάξεων και των ρητρών που περιλαμβάνονται στην κύρια σύμβαση, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τη συμμετοχή στον kedo, μέσω της Κοινότητας, του κράτους μέλους της Κοινότητας στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο ενδεχόμενος υπεργολάβος.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
belgie mimoto neprokázala, že podpora sehrála jakoukoli roli v rozhodnutí gm europe, že přestane zajišťovat výrobu tohoto modelu subdodavatelsky.
Εξάλλου, το Βέλγιο δεν απόδειξε ότι η ενίσχυση διαδραμάτισε οποιοδήποτε ρόλο στην απόφ αση της gm europe να σταματήσει την υπεργολαβία της παραγωγής του εν λόγω μοντέλου.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: