Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
odpočty irap (itálie) (
irap-kedvezmények (olaszország)282
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zákonný dekret irap č. 446 ze dne 15. prosince 1997.
1997. december 15-i 446. számú, az irap-ról szóló törvényerejű rendelet.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
50 % snížení sazby irap pro činnosti uskutečněné v rámci střediska;
50 %-os irap-csökkentés a központ keretén belül termelt jövedelmekre;
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ustanovení článků 14 a 15: osvobození od daně z výrobních činností (irap)
és 15. cikk: irap-mentesség
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
přesněji řečeno, článek 14 stanoví osvobození od irap po dobu pěti po sobě následujících let od zahájení činnosti pro tyto podniky:
pontosabban: a 14. cikk öt egymást követő adóévre mondja ki az irap-mentességet (induló tevékenység esetében):
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
jelikož tak irap nevykazuje všechny základní znaky dph, nepředstavuje daň, kterou lze označit za daň z obratu ve smyslu čl. 33 odst.
megállapította, hogy a művek lehetséges tévénézői nemcsak a szobákban megszálló és azon vendégek, akik a szálloda bármely más olyan helyiségében tartózkodnak, ahol televíziókészülék áll rendelkezésre, hanem az őket felváltó vendégek is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cílem opatření je zvýhodnit tvorbu pracovních míst snížením nákladů práce, které nesou podniky, prostřednictvím ročních odpisů z daňového základu irap za každé nově vytvořené pracovní místo.
az intézkedés célja a munkahelyek létrehozásának előnyben részesítése a vállalkozások által viselt munkaerővel kapcsolatos költségek csökkentésével, minden egyes újonnan létrehozott munkahely vonatkozásában az irap adóalapjának éves csökkentése révén.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
opatření tvoří dva režimy: články 14 a 15 umožňují osvobození od irap (italská daň z regionálních výrobních činností) pro určité podniky a článek 16 vytváří evropsko-středomořské finanční středisko.
az intézkedés két támogatásból áll: a 14. és 15. cikkek egyes vállalkozásoknak irap (regionális termelésre kivetett olasz adó) alóli mentességet nyújtanak, a 16. cikk pedig az euro-mediterrán pénzügyi központ létrehozásáról rendelkezik.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: