Results for ohlásit translation from Czech to Hungarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Hungarian

Info

Czech

ohlásit

Hungarian

beszámol

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

svůj příchod byste měli ohlásit.

Hungarian

egyre népszerűbbek a „csúcsidőn kívül”, például ebédidőben tartott interjúk.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

ty by se měly jasně zdokumentovat a ohlásit.

Hungarian

a becsléseket ajánlott világosan dokumentálni és jelenteni.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

současně musí ohlásit množství uchovávaná na palubě.

Hungarian

ezzel egyidejűleg be kell jelenteniük a fedélzetükön levő halmennyiséget is.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

všechna omezení a předpoklady se musí transparentně ohlásit.

Hungarian

valamennyi korlátról és feltevésről átlátható jelentést kell készíteni.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

Účetní dvůr může také ohlásit evropskému parlamentu a radě jakoukoli

Hungarian

344 tagja van, akiket a nemzeti kormányok jelölnek és az európai unió tanácsa nevez ki négy évre, amely időszak megújítható.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

pokud byla prováděna analýza citlivosti [106], musí se ohlásit.

Hungarian

ha történt érzékenyelemzés [106], azt bele kell foglalni a jelentésbe.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

každá odchylka od těchto výchozích referenčních jednotek se musí zdůvodnit a ohlásit.

Hungarian

az ezen alapértelmezett referenciaértékektől való eltéréseket indokolni és jelenteni kell.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

zrušení nebo změnu vlastností pravidelné linky musí námořní společnost ohlásit dožadujícím orgánům.

Hungarian

a hajózási társaságnak értesítenie kell az engedélyező hatóságot az engedélyezett járat jellemzőiben bekövetkezett minden változásról vagy annak megszüntetéséről.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

7. dotyčný zemědělec musí ohlásit všechny hektary, které má v držbě v době podání žádosti.

Hungarian

(7) az érintett mezőgazdasági termelő az összes hektárszámot bejelenti, amely a kérelem időpontjában birtokában van.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

pokud má nárok na dávky v nezaměstnanosti v rámci vnitrostátního systému, je povinen tuto skutečnost agentuře ohlásit.

Hungarian

amennyiben nemzeti rendszer keretében munkanélküli ellátásokra jogosult, úgy azt köteles az Ügynökségnek bejelenteni.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

musí se zdůvodnit a ohlásit, pokud se stanovení environmentální stopy organizace omezí na dílčí soubor jejího portfolia produktů.

Hungarian

ha a szervezeti környezeti lábnyom a termékportfólió egy részére korlátozódik, azt indokolni és jelenteni kell.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

e) musí neprodleně ohlásit podle písmene c) příslušnému orgánu, že jmenované produkty dorazily do skladu.

Hungarian

e) a lehető legrövidebb időn belül értesíteniük kell az illetékes hatóságot a termékek megérkezéséről a c) pontban említett raktárba.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

1. případné poškození lodní konstrukce nebo lodního zařízení během nakládky nebo vykládky musí zástupce terminálu ohlásit veliteli lodě a v případě potřeby opravit.

Hungarian

(1) amennyiben be- vagy kirakodás során kár éri a hajó szerkezetét vagy felszerelését, ezt a terminál képviselője jelenti a hajó kapitányának és, ha szükséges, el kell végezni a javítást.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

všechny nesrovnalosti v definování hranic systému, kvalitě inventarizačních údajů nebo posuzování dopadu environmentální stopy se musí zvážit a zdokumentovat/ohlásit.

Hungarian

a rendszerhatárok meghatározásában, a leltáradatok minőségében vagy az ef-hatásvizsgálatban tapasztalt következetlenségeket figyelembe kell venni és dokumentálni, valamint jelenteni kell.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

od té doby se práh, od nějž musejí členské státy nesrovnalosti ohlásit, vyrovnal prahu pro strukturální fondy (10 000 eur).

Hungarian

a bizottságnak kötelezően bejelentendő szabálytalanságok határértéke a strukturális alapokéihoz fog igazodni (10 000 eur).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

případy vyšší moci a mimořádných okolností včetně příslušných důkazů uznaných příslušným orgánem je nutno písemně ohlásit příslušnému orgánu ve lhůtě deseti pracovních dnů ode dne, kdy je to odpovědný vedoucí zpracovatelského podniku schopen učinit.

Hungarian

a vis maior helyzetet vagy a rendkívüli körülményeket és az azokat alátámasztó, az illetékes hatóság által kielégítőnek talált bizonyítékokat írásban kell részére eljuttatni tíz munkanapos határidőn belül attól a naptól kezdődően, hogy a feldolgozóüzem felelős vezetője képes annak eleget tenni.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

2. předává-li zbraň osoba, která není uvedena v článku 85, musí se tato skutečnost ohlásit podle předpisů, které stanoví každá smluvní strana.

Hungarian

(2) ha a lőfegyvert a 85. cikkben nem említett személy ruházza át, az átruházást az egyes szerződő felek által megállapítandó szabályoknak megfelelően be kell jelenteni.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

pokud jsou však obecné údaje reprezentativnější a vhodnější pro procesy na popředí než specifické údaje (musí se zdůvodnit a ohlásit), musí se pro procesy na popředí použít rovněž obecné údaje.

Hungarian

ha azonban a főfolyamatok vonatkozásában a generikus adatok reprezentatívabbak vagy megfelelőbbek a közvetlen adatoknál (ezt indokolni és jelenteni kell), a főfolyamatok esetében is generikus adatokat kell alkalmazni.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

"chorobou podléhající povinnému hlášení" choroba uvedená v části i a ii přílohy b; podezření na ni nebo její výskyt se musí ohlásit příslušným orgánům členského státu;

Hungarian

"bejelentési kötelezettség alá tartozó betegség": a b. melléklet i. és ii. szakaszában felsorolt olyan betegség, amelynek gyanúját vagy előfordulását be kell jelenteni a tagállam illetékes hatóságának;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,719,825,317 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK