Results for datum vystaveni translation from Czech to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Italian

Info

Czech

datum vystaveni

Italian

data di emissione

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

budeme vystaveni.

Italian

siamo stati fregati.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- datum vystavení,

Italian

- la data di emissione,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Czech

- datum vystavení a

Italian

- la data di redazione,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Czech

d) datum vystavení;

Italian

d) la data di emissione;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Czech

datum vystavení osvědčení:

Italian

certificato rilasciato il:

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

e) datum vystavení pasu.

Italian

e) data di rilascio.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Czech

datum vystavení obchodní faktury

Italian

la data di rilascio della fattura

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

datum vystavení obchodní faktury.

Italian

la data di rilascio della fattura commerciale;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

- datum vystavení tohoto dokladu,

Italian

- la data di redazione del documento,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Czech

datum vystavení příkazu k inkasu

Italian

data di emissione del titolo di riscossione

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

datum protokolu vystaveného touto zkušebnou:

Italian

data del verbale di prova rilasciato dal servizio tecnico:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

datum vystavení průvodního osvědčení eur.1 se uvádí v kolonce 11 osvědčení.

Italian

la data di rilascio del certificato di circolazione delle merci eur.1 è indicata nella casella 11 del certificato.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

v dovozní licenci musí být uvedeno číslo a datum vystavení příslušného osvědčení ima 1.

Italian

il titolo di importazione reca il numero e la data di rilascio del corrispondente certificato ima 1.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Řádně ověřené osvědčení musí obsahovat místo a datum vystavení, podpis a razítko příslušného orgánu.

Italian

l'attestato di equivalenza si considera debitamente vidimato se indica il luogo e la data del rilascio, è firmato e reca il timbro dell'organismo emittente.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

duplikát, na kterém musí být uvedeno datum vystavení originálu průvodního osvědčení eur.1, je platný od tohoto data.

Italian

il duplicato, sul quale deve figurare la data di rilascio del certificato di circolazione delle merci eur.1 originale, è valido a decorrere da tale data.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Czech

osvědčení jsou řádně prověřená, pokud uvádějí místo a datum vystavení a pokud obsahují razítko vydávajícího orgánu a podpis osoby nebo osob zmocněných k jejich podpisu.

Italian

per essere correttamente vistato, il certificato di autenticità deve indicare il luogo e la data di emissione, recare il timbro dell'autorità emittente ed essere firmato dalla persona o dalle persone a ciò abilitate.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

duplikát, na kterém se uvede datum vystavení prvopisu průvodního osvědčení eur.1 nebo eur-med, nabývá účinku uvedeným dnem.

Italian

il duplicato, sul quale figura la data di rilascio del certificato di circolazione delle merci eur.1 o eur-med originale, è valido a decorrere da tale data.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 7
Quality:

Czech

uvede dále v kolonce tranzitního dokladu t2l vyhrazeném pro kontrolu celního úřadu odeslání nebo na dobře viditelném místě použitého obchodního dokladu název příslušného celní úřadu, datum vystavení a některou z těchto poznámek:

Italian

egli deve, inoltre, indicare nella casella riservata al controllo dell'ufficio di partenza del documento t2l, o in un punto visibile del documento commerciale utilizzato, il nome dell'ufficio doganale competente, la data di redazione del documento, nonché una delle seguenti diciture:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(13) vzhledem k tomu, že je třeba stanovit datum vystavení licencí odkazem na nařízení komise (ehs) č.

Italian

(13) considerando che occorre stabilire la data di rilascio dei titoli, con riferimento al regolamento (cee) n.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,068,930 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK