Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- plně provozuschopné.
pienamente operativi!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
je to dokonale provozuschopné.
e' perfettamente funzionale.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vrtačky provozuschopné bez vnějšího zdroje napájení
foratrici funzionanti senza una fonte di energia esterna
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
- vaším úkolem je udržovat je provozuschopné.
neto!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
generál tesler potřebuje tyto tanky plně provozuschopné.
a tesler serve che i carri armati siano completamente operativi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
za jak dlouho bude mé velící středisko provozuschopné?
quanto manca prima che il mio centro di comando sia nuovamente operativo?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
civilní kapacity eu by měly býtplně provozuschopné do roku 2008.
le capacitàcivili dell’ue dovrebbero entrare nella fase di pienaoperativitàentro il 2008.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
palubní systémy nezbytné pro daný druh přiblížení jsou provozuschopné;
sono operativi i sistemi a bordo del velivolo necessari per l’avvicinamento;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
...v dobrém stavu, ale nyní máme jen dva provozuschopné stroje.
il nuovo sam è tornato operativo. ma adesso abbiamo soltanto due scavatori.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
elektromechanické ruční nářadí provozuschopné bez vnějšího zdroje napájení, ostatní
altri utensili a batteria
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
provozní a nouzové vybavení nezbytné pro zamýšlený let není provozuschopné,
gli equipaggiamenti operativi e di emergenza necessari per il volo da svolgere sono efficienti;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
cpa 26.40.12: rozhlasové přijímače provozuschopné jen s vnějším zdrojem napájení
cpa 26.40.12: apparecchi riceventi per la radiodiffusione funzionanti esclusivamente con una sorgente di energia esterna
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
rozhlasové přijímače (kromě používaných v motorových vozidlech), provozuschopné bez vnějšího zdroje napájení
apparecchi riceventi per la radiodiffusione (esclusi quelli per auto) funzionanti senza una sorgente di energia esterna
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
komise a členské státy zajistí, aby byly komunikační systémy a systémy výměny informací uvedené v odstavci 2 provozuschopné.
la commissione e gli stati membri assicurano il funzionamento dei sistemi di comunicazione e di scambio di informazioni di cui al paragrafo 2.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
b) jsou iaks a další prvky nezbytné k zabezpečení správné platby podpory uvedené v článku 3 tohoto nařízení na jejich příslušných územích provozuschopné.
b) il sistema integrato e gli altri elementi necessari a garantire la correttezza dei pagamenti del sostegno di cui all'articolo 3 del presente regolamento sono operativi nei rispettivi territori.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
cpa 26.40.11: rozhlasové přijímače (jiné než používané v automobilech), provozuschopné bez vnějšího zdroje napájení
cpa 26.40.11: apparecchi riceventi per la radiodiffusione (esclusi quelli per auto) funzionanti senza una sorgente di energia esterna
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
rybářské plavidlo třetí země, na které se vztahuje vms, má na palubě instalováno provozuschopné zařízení pro satelitní zaměřování, nachází-li se ve vodách společenství.
i pescherecci di paesi terzi, soggetti all'scp, devono essere provvisti di un impianto di localizzazione via satellite a bordo mentre si trovano in acque comunitarie.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
26. "dostupností" se rozumí míra, v jaké budou určitý systém nebo jeho součást provozuschopné a dostupné, pokud bude zapotřebí je použít;
26) "disponibilità", il grado di operatività e accessibilità di un sistema o di un componente quando ne è richiesto l’impiego;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nicméně uvedl, že je oprávněné na základě veřejné bezpečnosti, tzn. pro udržení provozuschopné rafinérie ropy, která by zajišťovala dodávky vdobách krize (173).
È stato tuttavia possibile giusti carlo per motivi di pubblica sicurezza, segnatamente per mantenere in funzione una raffineria di petrolio per garantire l’approvvigionamento in tempi di crisi(173).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
další dva projekty dokončenévtomtéž období bylyčástečně provozuschopné, avšak s omezenými výsledky. hlavním důvodem byla chybějící doplňkováinfrastruktura, jejíž výstavba nebo uvedení do provozuse opozdilo(vizrámeček 7).
altri due progetti,completati nel medesimo periodo,sono divenuti parzialmente operativi, ma conscarsirisultati, principalmente a causa della mancanza di infrastrutturecomplementari,lacuicostruzione oentratain funzionamento hannosubitoritardi(cfr.riquadro 7).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: