Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- datum vystavení tohoto dokladu,
- la data di redazione del documento,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
přepravního dokladu vystaveného na jméno držitele pro dotčená zvířata,
il documento di trasporto intestato al nome del titolare per gli animali di cui trattasi;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
- nejpozději vystavením faktury nebo dokladu sloužícího jako faktura, nebo
- non oltre la data di emissione della fattura o del documento che ne fa le veci ,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
b) přepravního dokladu vystaveného na jméno držitele pro dotčená zvířata,
c) la prova attestante l'immissione in libera pratica degli animali con l’indicazione del nome e dell'indirizzo del titolare in qualità di destinatario.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
b) přepravního dokladu vystaveného na jméno držitele pro dotčená zvířata;
c) un documento che attesta l'immissione in libera pratica degli animali con l’indicazione del nome e dell'indirizzo del titolare in qualità di destinatario.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
každý příslušný subjekt stanoví případný nesoulad průvodního dokladu vystaveného pro sestupněné víno.
gli organismi competenti, constatano, all'occorrenza, la non conformità del documento di accompagnamento rilasciato per un vino declassato.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
- číslo dokladu vi 1 vystaveného podle nařízení komise (es) č.
- il numero del documento vi 1, redatto a norma del regolamento (cee) n.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elektronický doklad uvedený v odstavci 1 obsahuje alespoň informace nezbytné pro vystavení dokladu v i 1.
il documento elettronico di cui al paragrafo 1 deve contenere almeno le informazioni necessarie alla redazione del documento v i 1.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jestliže se používají ložné listy, dotyčné kolonky tiskopisu použitého k vystavení dokladu t2l se proškrtnou.
quando ci si avvalga di distinte di carico, le relative caselle del formulario utilizzato per la redazione del documento t2l vanno sbarrate.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
"Žádost o osvědčení o podpoře musí být podána nejpozději sedm pracovních dnů po vystavení dokladu o nákupu.";
«la domanda di certificato di aiuto dev'essere presentata entro sette giorni lavorativi dalla data di emissione della fattura di acquisto.»
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
povolení stanoví, že kolonka c "celní úřad odeslání" na přední straně tiskopisů použitých pro vystavení dokladu t2l a případně doplňkových listů t2l bis nebo na přední straně daných obchodních dokladů
l'autorizzazione stabilisce che la casella c «ufficio di partenza», figurante sul recto dei formulari utilizzati per redigere il documento t2l e, se del caso, il o i documenti t2l bis o il recto dei documenti commerciali in causa deve:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pokud finanční kontrolor zjistí, že nebyl vystaven doklad o vzniku pohledávky nebo že pohledávka nebyla vybrána, uvědomí o tom správní radu."
qualora constati che un atto costitutivo di un credito non è stato adottato o che un credito non è stato riscosso, il controllore finanziario ne informa il consiglio di amministrazione.»;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.