Results for zemdlívá translation from Czech to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Japanese

Info

Czech

zemdlívá

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Japanese

Info

Czech

on vylévá potupu na urozené, a sílu mocných zemdlívá.

Japanese

君たちの上に侮りを注ぎ、強い者たちの帯を解き、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

očekávání dlouhé zemdlívá srdce, ale žádost splněná jest strom života.

Japanese

望みを得ることが長びくときは、心を悩ます、願いがかなうときは、命の木を得たようだ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ale ustavičně zemdlívá mne; nebo jsi mne, ó bože, zbavil všeho shromáždění mého.

Japanese

まことに神は今わたしを疲れさせた。彼はわたしのやからをことごとく荒した。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

dobré jest nejísti masa a nepíti vína, ani čehokoli toho, na čemž se uráží bratr tvůj, nebo horší, anebo zemdlívá.

Japanese

肉を食わず、酒を飲まず、そのほか兄弟をつまずかせないのは、良いことである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

zdaliž nevíš, zdaž jsi neslýchal, že bůh věčný hospodin, kterýž stvořil končiny země, neustává ani zemdlívá, a že vystižena býti nemůže moudrost jeho?

Japanese

あなたは知らなかったか、あなたは聞かなかったか。主はとこしえの神、地の果の創造者であって、弱ることなく、また疲れることなく、その知恵ははかりがたい。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

protož řekla ta knížata králi: nechť jest usmrcen muž ten, poněvadž zemdlívá ruce mužů bojovných, pozůstalých v městě tomto, i ruce všeho lidu, mluvě jim slova taková; nebo muž ten nikoli neobmýšlí pokoje lidu tomuto, ale zlé.

Japanese

すると、つかさたちは王に言った、「この人を殺してください。このような言葉をのべて、この町に残っている兵士の手と、すべての民の手を弱くしているからです。この人は民の安泰を求めないで、その災を求めているのです」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,984,669 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK