Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
obíral-li jsem se s neupřímostí, a chvátala-li ke lsti noha má:
언 제 나 의 행 위 가 허 탄 하 였 으 며 내 발 이 궤 휼 에 빨 랐 던
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
přesto dal provoditi syny své skrze oheň v údolí benhinnom, a šetřil času, s hadačstvím a s kouzly se obíral, a nařídil zaklinače a čarodějníky, a mnoho zlého páchal před očima hospodinovýma, popouzeje ho.
笑棘촛系ㅼ芽冗챌또擄需초♨㎨촛系ㅼ試甬輓岳尸羹뷕¶붕돤ひ짖系塊밟뮐 뚱羔℃貽怒 丞禹퓐졸돤�丞藕慤훽茄췬 둣뉘琓⊥벡뭍챌笑棘琓졍個暠�씹謹ℓ痍챌≥鈞錟逗㎎戾ぱ完췌擄先濚錮뮐納尸杆쩐촛仙돤♨㎨촛渲須할件 ブ鰲先濚⌒쳇酪픈賣鉅씹謹ℓ痍챌≥頭향
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a vodili syny své a dcery své skrze oheň, a obírali se s hádáním a kouzly, a tak vydali se v činění toho, což jest zlé před očima hospodinovýma, popouzejíce ho.
또 자 기 자 녀 를 불 가 운 데 로 지 나 가 게 하 며 복 술 과 사 술 을 행 하 고 스 스 로 팔 려 여 호 와 보 시 기 에 악 을 행 하 여 그 노 를 격 발 케 하 였 으 므
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: