Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
těmto rozdělena bude země k dědictví podlé počtu jmen.
me tuwha te whenua mo enei, hei kainga tupu; kia rite ki te maha o nga ingoa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
buď živ ruben a neumírej, a muži jeho ať jsou bez počtu.
kia ora a reupena, kaua hoki e mate, otiia kia tokoouou ona tangata
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kterýž činí věci veliké, nezpytatelné, divné, a jimž počtu není,
e mahi nei i nga mea nunui e kore nei e taea te rapu atu, i nga mea whakamiharo e kore nei e taea te tatau
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a vzav z počtu bratří svých pět mužů, postavil je před faraonem.
na ka tango ia i etahi o ona tuakana, tokorima, a whakaturia ana ratou e ia ki te aroaro o parao
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
velikýť jest pán náš, a nesmírný v síle; rozumnosti jeho není počtu.
he nui to tatou ariki, he nui hoki tona kaha: e kore e taea tona matauranga te whakaaro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a tak církve utvrzovaly se u víře a rozmáhaly se v počtu na každý den.
na ka whakaukia nga hahi ki te whakapono, ka nui haere hoki i tenei ra, i tenei ra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i zůstali jste v kádes za mnohé dny, podlé počtu dnů, v nichž jste tam byli.
na ka noho koutou ki karehe, a maha noa nga ra, nga ra hoki i noho ai koutou
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a načteno jich v počtu všech mužského pohlaví zstáří jednoho měsíce a výše šest tisíců a dvě stě.
a, ko nga mea o ratou i taua, ko te tokomaha o nga tane katoa, kotahi nei te marama ahu atu, e ono mano e rua rau
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a když počal počtu klásti, podán mu jeden, kterýž byl dlužen deset tisíců hřiven.
a, ka timata ia te ui, ka kawea ki a ia he tangata, tekau mano nga taranata i a ia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
když dědictví rozděloval nejvyšší národům, když rozsadil syny adamovy, rozměřil meze národům vedlé počtu synů izraelských.
i ta te runga rawa whakaritenga kainga mo nga iwi, i tana wehewehenga i nga tama a te tangata, i whakaturia e ia nga rohe mo nga iwi, me te whakaaro ano ki te tokomaha o nga tama a iharaira
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a já dávám tobě léta nepravosti jejich v počtu dnů, tři sta a devadesáte dnů, v nichž poneseš nepravost domu izraelského.
kua oti hoki i ahau nga tau o ta ratou kino te uta ki runga ki a koe, kei te maha o nga ra te ritenga, ara e toru rau e iwa tekau nga ra; na ka waha e koe te he o te whare o iharaira
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nepostoupíš po množství ke zlému,a nebudeš se přimlouvati k rozepři, tak abys se uchýlil po větším počtu k převrácení soudu.
kei whai tahi me te tokomaha ki te kino; kaua ano hoki e hamumu i te totohenga, hei mea kia riro ai i ta te tokomaha, hei whakapeau ke i te tika
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a tak nahromáždil jozef obilí velmi mnoho, jako jest písku mořského, tak že přestali počítati; nebo mu nebylo počtu.
heoi amitia ana e hohepa he witi, me te mea ko te onepu o te moana, he hira whakaharahara; a whakarerea noatia iho e ia te tatau: kahore hoki i taea te tatau
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a při všeliké oběti zápalů hospodinových ve dny sobotní, a na novměsíce a v svátky výroční v jistém počtu, vedlé řádu jejich ustavičně před hospodinem,
hei whakaeke mo nga tahunga tinana katoa ma ihowa i nga hapati, i nga marama hou, i nga hakari i whakaritea; he mea tatau tonu ratou, i runga i te tikanga mo ratou, i te aroaro tonu o ihowa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ale vás, kteříž opouštíte hospodina, kteříž se zapomínáte na horu svatosti mé, kteříž strojíte vojsku tomu stůl, a kteříž vykonáváte tomu počtu oběti,
ko koutou ia kua whakarere i a ihowa, kua wareware ki toku maunga tapu, kua whakapaia e koutou he tepu ma kara, whakakiia ana e koutou he ringihanga ki a meni
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ačkoli podlé počtu měst máš bohy své, ó judo, a podlé počtu ulic jeruzalémských nastavěli jste oltářů ohavnosti té, oltářů, na nichž byste kadili bálovi.
i rite hoki ou atua, e hura, ki ou pa te maha; me nga aata i hanga e koutou ma taua mea whakama, rite tonu ki nga ara o hiruharama te maha, ara nga aata tahu whakakakara ki a paara
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
když vyzdvihneš hlavní summu synů izraelských náležejících ku počtu, dá jeden každý výplatu duše své hospodinu, když je počítati budeš, aby nebyla na nich rána, když sečteni budou.
e taua e koe nga tangata o nga tama a iharaira, ara nga mea o ratou e taua ana, me homai e tera, e tera, he utu mo tona wairua ki a ihowa, ina taua ratou; kia kore ai he whiu i roto i a ratou ina taua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a obětovali při posvěcení toho božího domu sto telat, skopců dvě stě, beránků čtyři sta, a kozlů k oběti za hřích za všecken izrael dvanáct, vedlé počtu pokolení izraelského.
tapaea ana hoki e ratou i te tainga o te kawa o tenei whare o te atua, kotahi rau puru, e rua rau hipi toa, e wha rau reme; a hei whakahere hara mo iharaira katoa, kotahi tekau ma rua koati toa, ko te maha hoki ia o nga iwi o iharaira
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jezdec vyzdvihne třpytící se meč, a blýskající se kopí, i bude množství zbitých, a veliké hromady těl mrtvých, tak že nebude žádného počtu těl mrtvých, až i padati budou přes těla jejich,
ko nga kaieke hoiho e ekeeke ana, ko te wheriko o te hoari, ko te kanapa o te tao; ko te tini o te tupapaku, me te puranga nui o nga tinana mate: a kahore he mutunga o nga tinana; tutuki ana te waewae ki o ratou tinana
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daroval pak joziáš všemu množství z stáda beránků a kozelců, vše k obětem velikonočním, podlé toho všeho, jakž postačovalo, v počtu třidcet tisíců, a skotů tři tisíce, to vše z statku královského.
i homai ano e hohia ki nga tama a te iwi etahi reme, etahi kuao koati i te kahui, enei katoa mo nga kapenga, hei mea ma te hunga katoa i reira, e toru tekau mano te maha, e toru mano nga puru: no nga taonga enei a te kingi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: