Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pravil abraham: "mír s tebou!
da sa han: «fred være med deg!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"mír s tebou" od lidí po pravici.
– «fred være med deg, som er av høyre hånds flokk!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a jak jest to s tebou, as-sámirí?“
moses sa: «og hva har du å si, samaritaner?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nechť se tedy s tebou nehádají ohledně věci této.
la dem ikke strides med deg om dette.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
já odpovím tobě místně, i tovaryšům tvým s tebou.
jeg vil gi dig svar, og dine venner med dig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i řekl mojžíš: "dohodnuto je mezi mnou a tebou.
da sa moses: «la det være slik mellom oss!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dí jí ježíš: jáť jsem, kterýž mluvím s tebou.
jesus sier til henne: det er mig, jeg som taler med dig!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a dojista prokletí bude nad tebou až do dne soudného.“
forbannelsen skal hvile over deg til dommens dag!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
my se jich před tebou zříkáme a oni nás vůbec neuctívali."
de tilbad ikke oss.»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i řekl abraham bohu: Ó byť jen izmael živ byl před tebou!
og abraham sa til gud: måtte bare ismael få leve for ditt åsyn!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
co stalo se tedy oněm, kdož neuvěřili, že horempádem běží před tebou,
hva er det med de vantro som kommer frem foran deg og strekker hals,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a již před tebou jsme vyslali posly a dali jsme jim manželky i potomstvo.
vi har sendt sendebud før deg, og gitt dem hustruer og barn.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
já tebou a všemi těmi, kdož následovat tě budou, peklo naplním!"
jeg vil fylle helvete med deg og alle dem som følger deg.»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
neboj se jich, neboť jsem s tebou, abych tě vysvobozoval, dí hospodin.
frykt ikke for dem, for jeg er med dig og vil redde dig, sier herren.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ani Židé ani křesťané nebudou souhlasiti s tebou, dokud nebudeš následovati víry jejich.
jøder og kristne vil aldri bli fornøyd med deg før du følger deres lære.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ostříhám rozkazů tvých a svědectví tvých; nebo všecky cesty mé jsou před tebou.
jeg har holdt dine befalinger og dine vidnesbyrd; for alle mine veier er for ditt åsyn.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
učiní-liž smlouvu s tebou? přijmeš-liž jej za služebníka věčného?
vil den gjøre en pakt med dig, så du kan få den til din træl for all tid?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Řekla: „béřu útočiště k milosrdnému před tebou, bojíš-li se jej.“
hun sa: «jeg ber den barmhjertige bevare meg mot deg, om du har gudsfrykt.»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Řekl (bůh): „ven s tebou odtud; nepřísluší ti, abys pýchou dmul se zde.
han sa: «kom deg ut herfra! du har ingenting med å være hovmodig her!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pakli takto řeknu pacholeti: hle, střely jsou před tebou dále, tedy odejdi, nebo propustil tě hospodin.
men sier jeg til den unge mann: se, pilene ligger bortenfor dig - så gå! for da vil herren at du skal dra bort.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: