From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vzhledem k tomu, že tento druh zboží za běžných podmínek nevyžaduje zásah lékaře, který by určoval diagnózu, předcházel nemocím nebo je léčil či operoval ve smyslu prvního odstavce vysvětlivek k číslu 90.17 nomenklatury rady pro celní spolupráci; že i když v době, kdy se rána hojí, brání náušnice též zacelení propíchnutých míst, zůstává jejich hlavní funkcí funkce šperku ve smyslu poznámky 10 písm. a) ke kapitole 71;
artykuły te w normalnych warunkach użytkowania nie wymagają interwencji lekarza do postawienia diagnozy lub do zapobiegania czy leczenia choroby ani do działania w rozumieniu akapitu pierwszego not wyjaśniających do pozycji 90.17 nomenklatury rady współpracy celnej; nawet w trakcie procesu gojenia, gdy artykuły te służą również do zapobiegania zarośnięciu przekłutej dziurki, spełniają one jednak przede wszystkim funkcję ozdobną w rozumieniu uwagi 10a) do rozdziału 71;