Results for opredeljena translation from Czech to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Polish

Info

Czech

opredeljena

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Polish

Info

Czech

kategorija je opredeljena in omejena na eno elektrarno.

Polish

kategorija je opredeljena in omejena na eno elektrarno.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

merila za prvo možnost so opredeljena v točkah 58 do 60 smernic.

Polish

merila za prvo možnost so opredeljena v točkah 58 do 60 smernic.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

merila za četrto možnost so opredeljena v točki 65 okoljskih smernic.

Polish

merila za četrto možnost so opredeljena v točki 65 okoljskih smernic.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

varstvena območja oranžne sluzoglavke so opredeljena kot naslednja morska območja:

Polish

atlantijas lielgalvja aizsardzības rajoni ir noteikti kā šādi jūras rajoni.

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

merila za drugo možnost so opredeljena v točkah 61 do 62 okoljskih smernic.

Polish

merila za drugo možnost so opredeljena v točkah 61 do 62 okoljskih smernic.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

da bi pomoč veljala za združljivo, mora obstajati natančno opredeljena tržna pomanjkljivost.

Polish

aby pomoc można było uznać za zgodną przepisami, musi istnieć dobrze określona nieprawidłowość w funkcjonowaniu rynku.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

podrobna pravila za izvajanje nadzora iztovorjene ali pretovorjene tonaže bodo opredeljena na prvem zasedanju skupnega odbora.

Polish

apvienotās komitejas pirmajā sanāksmē pieņem sīki izstrādātus noteikumus par izkrauto vai pārkrauto daudzumu kontroli.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

subvencija za investbx ne izpolnjuje pogojev, da bi bila opredeljena kot pomoč v skladu s smernicami o regionalni pomoči.

Polish

dotacja dla investbx nie kwalifikuje się jako pomoc zgodnie z wytycznymi w sprawie pomocy regionalnej.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

tukaj komisija opominja, da auffanglösungen predstavljajo izjeme od pravila, da novoustanovljena podjetja ne morejo biti opredeljena kot podjetja v težavah in zato ne morejo prejeti pomoči za prestrukturiranje.

Polish

komisija atgādina par to, ka pēctecības uzņēmumi veido izņēmumu no noteikuma, ka jaundibināti uzņēmumi nevar tikt apskatīti kā grūtībās nonākuši uzņēmumi un tāpēc nevar saņemt pārstrukturēšanas atbalstu.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

države članice o dobavah iz odstavka 1 odločajo v vsakem primeru posebej, pri čemer v celoti upoštevajo merila, opredeljena v kodeksu ravnanja evropske unije pri izvozu orožja.

Polish

punktā minēto piegādi atsevišķi, pilnībā ņemot vērā kritērijus, kas noteikti eiropas savienības rīcības kodeksā par ieroču eksportu.

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(b) zakol gojene divjadi, kakor je opredeljena v točki 1.6 priloge i k uredbi (es) št.

Polish

b) nebrīvē audzētu medību dzīvnieku, tostarp ziemeļbriežu, kaušana un ar to saistītas darbības, kā noteikts regulas (ek) nr.

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(i) praktični načini za navedbo identifikacijske črke kategorije, kot je opredeljena v točki ii priloge xia, in sicer kar zadeva položaj in velikost uporabljenih znakov;

Polish

i) praktiskas metodes xia pielikuma ii punktā noteiktā kategorijas identifikācijas burta norādīšanai - attiecībā uz izmantoto burtu novietojumu un lielumu;

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

plovila z dovoljenjem za globokomorski ribolov, ki so vstopila v območja, opredeljena v odstavku 1, nimajo na krovu ali ne pretovarjajo nobene količine oranžne sluzoglavke niti je ob koncu ribolovnih izhodov ne iztovarjajo, razen če:

Polish

punktā noteiktajos rajonos, nepatur uz klāja un nepārkrauj nekādu atlantijas lielgalvja daudzumu, kā arī neizkrauj nekādu atlantijas lielgalvja daudzumu pēc tāda zvejas reisa, ja vien:

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(14) agencija je na podlagi predloženih podatkov ugotovila, da sestavine lactoral niso zadovoljivo opredeljene ter da vzročno-posledična povezava med uživanjem lactoral in navedeno trditvijo ni utemeljena.

Polish

(14) pamatojoties uz iesniegtajiem datiem, iestāde secināja, ka ir nepietiekami raksturotas lactoral sastāvdaļas un ka nav noteikta cēloņsakarība starp lactoral lietošanu pārtikā un norādīto ietekmi.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,720,402,668 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK