Results for oxytetracyklinu translation from Czech to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Polish

Info

Czech

oxytetracyklinu

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Polish

Info

Czech

za účelem kontroly chlamydií lze přidat 50 mg/ml oxytetracyklinu.

Polish

w celu wyeliminowania chlamydii należy do roztworu dodać oksytetracykliny w dawce 50 mg/ml.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nicméně třetí studie neprokázala žádný rozdíl mezi účinností přípravku draxxin, oxytetracyklinu a placeba.

Polish

jednakże trzecie z badań wykazało brak różnicy pomiędzy skutecznością preparatu draxxin, oksytetracykliny i placebo.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

doxycyklin je semisyntetický tetracyklin odvozený od oxytetracyklinu, který působí na subjednotku 30 s bakteriálního ribosomu, ke kterému se váže reverzibilní formou.

Polish

doksycyklina jest półsyntetyczną tetracykliną, pochodną oksytetracykliny, działającą na podjednostkę 30s rybosomu bakteryjnego, z którym łączy się w sposób odwracalny, blokując wiązanie aminoacylo - trna (rna transferowego) z kompleksem mrna- rybosom.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

premix obsahující hydrochlorid oxytetracyklinu (innm) (20 % hmotnostních v sušině) na bázi uhličitanu vápenatého

Polish

mieszanina składająca się z chlorowodorku oksytetracykliny (innm) (20 % masy w suchym produkcie) na bazie węglanu wapnia

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

předpokládá-li se, že ve vzorku může být chlamydophila, musí se doplnit 0,05–0,1 mg oxytetracyklinu/ml.

Polish

jeśli konieczna jest kontrola chlamydophila, należy dodać 0,05–0,1 mg/ml oksytetracykliny.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Členské státy stanoví, že analýzy pro úřední kontroly krmiv, pokud jde o stanovení a identifikaci tetracyklinových antibiotik, jakož i o obsahy chlortetracyklinu, oxytetracyklinu, tetracyklinu, oleandomycinu, tylosinu a virginiamycinu v krmivech, se provádějí podle metod popsaných v příloze ii této směrnice.

Polish

państwa członkowskie wymagają, aby analizy do celów urzędowej kontroli pasz w celu zidentyfikowania i wykrywania antybiotyków z grupy tetracyklin oraz w celu wykrycia poziomu chlorotetracykliny, oksytetracykliny, tetracykliny, oleandomycyny, tylozyny i wirginiamycyny w paszach były przeprowadzane z użyciem metod opisanych w załączniku ii do niniejszej dyrektywy.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,747,288,269 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK