Results for promluvit translation from Czech to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Polish

Info

Czech

promluvit

Polish

gadać

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

můžete si také promluvit se svým místním poradcem sítě eures.

Polish

możesz również porozmawiać ze swoim lokalnym doradcą eures.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

kteří se dříve než on promluvit neodvažují a jen podle rozkazu jeho jednají.

Polish

oni nie wyprzedzają go w słowie; oni działają na jego rozkaz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

právě výtvarné umění poskytuje nejmladším barmským uprchlíkům jednu takovou příležitost promluvit.

Polish

ilustracje stworzone przez najmłodszych birmańskich uchodźców są jedną z szans by pozwolić dzieciom się wypowiedzieć.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

předseda smí promluvit v rozpravě, pouze pokud ji shrnuje nebo pokud napomíná řečníky.

Polish

przewodniczący może zabrać głos w dyskusji tylko w celu jej podsumowania lub zdyscyplinowania mówcy.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

a dopadne na ně slovo rozhodné za to, že nespravedliví byli, a nebudou s to promluvit ani.

Polish

i padnie na nich słowo za to, iż byli niesprawiedliwi, i nie będą mogli mówić.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

ujistěte je, že si s vámi mohou promluvit o jakýchkoli problémech týkajících se práce, zdraví nebo bezpečnosti.

Polish

zachęcaj je do rozmowy o wszelkich problemach związanych z pracą lub z kwestiami bhp.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

aniž je dotčen článek 145, poslanec, o jehož výsadách a imunitách se jedná, nesmí promluvit v rozpravě.

Polish

z zastrzeżeniem postanowień art. 145, poseł, którego przywileje i immunitety są przedmiotem postępowania, nie może zabierać głosu w debacie.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

vyhněte se sporu se zákazníkem.Řekněte zákazníkovi, že si potřebujete jen krátce promluvit se svým nadřízeným nebo s pracovníkem ostrahy.

Polish

nie daj się wciągnąć w kłótnię z klientem.powiedz mu, że musisz skonsultować się z szefem lub ochroną.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

jestliže již předseda prohlásil hlasování za zahájené, nikdo s výjimkou jeho samého nesmí promluvit, dokud není hlasování prohlášeno za ukončené.

Polish

po ogłoszeniu przez przewodniczącego otwarcia głosowania nikt, poza samym przewodniczącym, nie może zabierać głosu aż do ogłoszenia przez niego zamknięcia głosowania.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

jsem rád, že mám tuto příležitost promluvit kvám jako komisař pro rybolov a námořní záležitosti, což jeoblast, kterou považuji za velmi významnou.

Polish

jestmi niezwykle milo, że mogę zwracać się dziś do państwa jako komisarz ds. rybołówstwa i polityki morskiej – jednych z najważniejszych, moim zdaniem, obszarów działań europejskich.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

jelikož jsou jednací síně vybaveny systémem automatického ozvučení, každý, kdo hodlá promluvit, je žádán, aby před zahájením projevu stiskl tlačítko mikrofonu.

Polish

ponieważ sale rozpraw są wyposażone w automatyczny system nagłaśniający, zwraca się uwagę każdemu, kto zabiera głos, na konieczność naciśnięcia przycisku mikrofonu przed rozpoczęciem przemawiania.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

když jsme dostaly možnost promluvit, požádaly jsme je, aby se podívali kolem a řekli nám, proč to nejsme my, kdo diskutuje o těchto problémech?

Polish

kiedy dano nam możliwość zabrania głosu, poprosiłyśmy ich, żeby rozejrzeli się dookoła i opowiedzieli na pytanie: czemu to nie my dyskutujemy o naszych problemach?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

může jít jednoduše o několikaminutové čtení těchto rad a rozhodnutí jít si promluvit se zaměstnanci, nebo osvojení si kompletního balíku hodnocení„rozmanitosti“ pro podnik.

Polish

rejestr powinien być prosty. może przybrać formę na przykład niewielkiego znaku potwierdzającego dążenie do zapewnienia godziwych warunków pracy lub jednostronicowej listy działań już wykonywanych wtrak-cie rekrutacji czy szkoleń.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

o nadcházejícím veletrhu budete informováni pomocí banneru na portálu eures a budete moci prohlížet prezentace potenciálních zaměstnavatelů, posílat žádosti o volné pracovní místo a sjednávat si schůzky, abyste si mohli promluvit se subjekty provádějícími nábor a poradci sítě eures.

Polish

o zbliżających się targach powiadomi cię baner w portalu eures. będziesz mógł przejrzeć prezentacje innych pracodawców, odpowiadać na ogłoszenia o wakatach oraz umawiać się na spotkania z osobami zajmującymi się rekrutacją pracowników i doradcami eures.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

3.26 výbor dále zastává názor, že reforma mezinárodního měnového fondu stanovená na rok 2008 poskytne zástupcům z evropy příležitost promluvit jedním hlasem, aby bylo zajištěno, že se koncepce udržitelného rozvoje stane jedním z kritérií pro poskytování podpory.

Polish

3.26 ponadto komitet uważa, że zapowiedziana na 2008 r. reforma międzynarodowego funduszu walutowego jest szansą dla europejskich przedstawicieli na jednogłośne opowiedzenie się za uwzględnieniem pojęcia zrównoważonego rozwoju jako jednego z kryteriów przyznawania pomocy.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

9. je přesvědčen, že členové evropského parlamentu, kteří jsou v delegaci es, budou podstatným přínosem, a očekává tedy, že budou mít přístup na koordinační schůze eu v punta del este, přinejmenším na základě statusu pozorovatelů, ať už s právem promluvit, nebo bez něj;

Polish

9. uważa, że posłowie do parlamentu europejskiego, wchodzący w skład delegacji we, mają istotny wkład do wniesienia, i w związku z tym oczekuje, że będą mogli uczestniczyć w posiedzeniach koordynacyjnych ue w punta del este przynajmniej w charakterze obserwatorów, z prawem głosu lub bez;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,353,422 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK