Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu zajišťuje, aby byla szp jednodušší, srozumitelnější a účinnější
ue upraszcza wpr, zwiększa jej wydajność i przejrzystość
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
učinila srozumitelnější, transparentnější, vstřícnější a odpovědnější vůči jejím občanům.
wspieramy reformę instytucji ue w celu zapewnienia obywatelom przejrzystości, zrozumiałości, adekwatności, a także mandatu demokratycznego.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
co lze udělat pro to, aby právní předpisy byly srozumitelnější a přístupnější?
co zrobić, by przepisy były bardziej zrozumiałe i dostępne?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zkušební otázky a studijní materiály budou sepsányv jednodušší, srozumitelnější angličtině.
okres ten daje władzom możliwość skontrolowania obecnego postępowania wnioskodawcy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aby byly právní předpisy evropského společenství srozumitelnější a správně se prováděly, je třeba zajistit jejich náležitou redakční kvalitu.
aby prawo wspólnotowe było bardziej zrozumiałe i właściwie stosowane, konieczne jest zapewnienie jego wysokiej jakości redakcyjnej.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Čím jednodušší a srozumitelnější bude toto bezbřehé množství technických informací, tím bude pro firmy snadnější provést hodnocení povinností a nákladů na uskutečnění.
ich opracowaniem natomiast powinny zająć się wspólnie władze i eksperci z zainteresowanych sektorów, przy wykorzystaniu modelu najlepszych dostępnych technik (best available techniques — bat) oraz systemu dokumentów referencyjnych (bat reference documents — bref) [7] w ramach dyrektywy w sprawie zintegrowanego zapobiegania i kontroli zanieczyszczeń (integrated pollution prevention and control — ippc). im prostszy i przejrzystszy stanie się ten przytłaczający pakiet informacji technicznych, tym bardziej prawdopodobna będzie prawidłowa ocena wysiłków i kosztów obciążających przedsiębiorstwa.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
musíme stupňovat své úsilí o spolupráci s ostatnímiinstitucemi eu a zajistit, aby všechny instituce přispívaly k tomu, aby evropaobčanů byla transparentnější a srozumitelnější.
powinniśmywzmocnić nasze inicjatywy współpracy z innymi instytucjami unii i zagwarantować wkład wszystkich instytucji w tworzenie bardziej przejrzystej i bardziejzrozumiałej obywatelskiej europy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
navrhuje, aby byl článek ještě srozumitelnější pokud jde o okamžik zahájení klinického výzkumu po vydání povolení příslušné etické komise v závislosti na klasifikaci prostředků.
proponuje uściślenie artykułu dotyczącego momentu rozpoczęcia badań klinicznych po otrzymaniu zezwolenia od odpowiedniego komitetu etycznego zgodnie z klasyfikacją wyrobów.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
informace o přísadách určené veřejnosti by měly dostat srozumitelnější podobu prostřednictvím názvosloví inci, které se již používá u kosmetických přísad, a oddíly c a d by se měly sladit.
informacje dla ogółu społeczeństwa dotyczące składników powinny być bardziej zrozumiałe poprzez stosowanie nazewnictwa inci, które już jest stosowane w odniesieniu do składników kosmetycznych, a części c i d powinny zostać ujednolicone.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
„jelikož lepšízákonodárství patří k cílům komise,pracujeme rovněž na zjednodušeníprávních předpisů o bezpečnosti potravin, aby byly srozumitelnější pro občany i pro potravinářský průmysl.
„lepsze prawo jestjednym z priorytetowych haseł komisji – więc i my staramy się o upraszczanie prawodawstwa w dziedziniebezpieczeństwa żywności, aby byłobardziej zrozumiałe dla obywateli i producentów żywności”.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2.2. Ústava umožňuje nahradit existující smlouvy jediným, souhrnným dokumentem, který umožňuje, aby fungování eu bylo srozumitelnější a přístupnější všem.
2.2.2 konstytucja umożliwia zastąpienie obowiązujących traktatów jednolitym, kompletnym tekstem, ułatwiając każdemu obywatelowi dostęp do zasad funkcjonowania ue i zrozumienie ich.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
je-li více ručitelů, musí být stanovené údaje uvedeny pro každého z nich; příslušné orgány však mohou povolit zestručnění těchto údajů, aby byl prospekt srozumitelnější.
w przypadku, gdy występuje więcej niż jeden poręczyciel, informacje określone powyżej muszą odnosić się do każdego z poręczycieli; jednakże właściwe władze mogą zezwolić na podanie tych informacji w wersji skróconej w celu osiągnięcia większej przejrzystości tych szczegółowych danych związanych z dopuszczeniem do obrotu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
že s ohledem na získané zkušenosti je vhodné stanovit, pokud jde o údaje, které mají být uvedeny na balení zahuštěného másla, novou podobu francouzského označení, které by bylo pro spotřebitele srozumitelnější;
w świetle zdobytych doświadczeń wskazane jest wprowadzenie w wersji francuskiej sformułowań do wykorzystania na opakowaniach koncentratu masła, wskazane jest dodatkowe sformułowanie, które przypuszczalnie będzie bardziej zrozumiałe dla konsumenta;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
(5) v zájmu přehlednosti by měla být směrnice 93/77/ehs přepracována, aby byla pravidla pro produkci ovocných šťáv a některých podobných produktů a podmínky pro jejich uvádění na trh srozumitelnější.
(5) dla jasności należy zmienić dyrektywę 93/77/ewg, aby zasady dotyczące warunków wytwarzania i wprowadzania do obrotu soków owocowych i niektórych podobnych produktów były bardziej przystępne.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality: