Results for tesařství translation from Czech to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Polish

Info

Czech

tesařství

Polish

stolarz

Last Update: 2012-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

výrobky stavebního tesařství

Polish

ciesielskie elementy budowlane

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

výrobky stavebního truhlářství a tesařství

Polish

wyroby stolarskie i ciesielskie dla budownictwa, z drewna

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

výrobky stavebního truhlářství a tesařství

Polish

wyroby stolarskie i ciesielskie dla budownictwa, z drewna

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

nace 16.23: výroba ostatních výrobků stavebního truhlářství a tesařství

Polish

nace 16.23: produkcja pozostałych wyrobów stolarskich i ciesielskich dla budownictwa

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

ostatní výrobky stavebního truhlářství a tesařství, ze dřeva, j.n.

Polish

wyroby stolarskie i ciesielskie z drewna, gdzie indziej niesklasyfikowane

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

cpa 16.23.19: dřevěné výrobky stavebního truhlářství a tesařství j. n.

Polish

cpa 16.23.19: wyroby stolarskie i ciesielskie gdzie indziej niesklasyfikowane, z drewna

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

hlavními odvětvími jsou dřevařský a kovodělný průmysl a řemesla, jako malé a střední podniky působící v oboru tesařství.

Polish

głównymi sektorami gospodarki są przemysł drzewny, metalowy oraz rzemiosło, obejmujące mŚp działające w sektorze stolarskim.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

výroba pilařská a impregnace dřeva, výroba překližovaných, laminovaných a dřevovláknitých desek, truhlářství a tesařství ze dřeva, výroba korkových, proutěných a slaměných výrobků.

Polish

produkcja wyrobów tartacznych, arkuszy fornirowych, sklejki, płyt laminowanych, płyt pilśniowych, stolarstwo i ciesielstwo, produkcja wyrobów z korka, słomy i materiałów używanych do wyplatania.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

zařazení do položky 4418 jako výrobku stavebního tesařství, konkrétně jako bednění pro betonování, je vyloučeno, protože výrobek nemá kromě povlaku pryskyřice žádné jiné charakteristiky, které by jej umožňovaly identifikovat jako výrobek navrhovaný pro stavební účely.

Polish

wyklucza się klasyfikację do pozycji 4418 jako wyroby ciesielskie z drewna, bardziej specyficznie jako szalunki do konstrukcyjnych robót betoniarskich, ponieważ produkt nie posiada żadnych cech charakterystycznych innych niż powleczenie żywicą, aby umożliwić jego identyfikację jako przeznaczony do celów konstrukcyjnych.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

výrobky stavebního truhlářství a tesařství, včetně dřevěných voštinových desek, sestavených parketových desek a šindelů („shingles“ a „shakes“) ze dřeva

Polish

wyroby stolarskie i ciesielskie dla budownictwa, z drewna, włącznie z drewnianymi płytami komórkowymi, łączonymi panelami parkietowymi, dachówkami i gontami

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

vzhledem k tomu, že společný celní sazebník tvořící přílohu nařízení rady (ehs) č. 950/68 [3] naposledy pozměněného nařízením (ehs) č. 3129/86 [4] zařazuje do čísla 44.15 mimo jiné překližované desky, dýhované desky a podobné laminované desky a do čísla 44.23 výrobky stavebního truhlářství a tesařství; že tato čísla mohou být brána v úvahu pro zařazení uvedených desek;

Polish

pozycja 44.15 wspólnej taryfy celnej załączona do rozporządzenia rady (ewg) nr 950/68 [3], ostatnio zmienionego rozporządzeniem (ewg) nr 3129/86 [4], obejmuje między innymi sklejkę, płytę stolarską, płytę laminowaną, listwę i podobne produkty drewniane laminowane (w tym fornirowane płyty i arkusze), a pozycja 44.23 obejmuje stolarkę budowlaną i budowlane konstrukcje ciesielskie; pozycje te są uwzględniane w klasyfikacji omawianej płyty;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,744,599,751 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK