Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
3 hodnota alt trojnásobně vyšší oproti normě, musí být léčba pioglitazonem přerušena.
należy przerwać stosowanie leku, jeżeli aktywność alat nadal utrzymuje się na poziomie trzykrotnie większym niż górna granica wartości prawidłowych.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
pokud je i nadále hodnota alt trojnásobně vyšší oproti normě, musí být léčba pioglitazonem přerušena.
należy przerwać stosowanie leku, jeżeli aktywność alat nadal utrzymuje się na poziomie trzykrotnie większym niż górna granica wartości prawidłowych.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
pokud je i nadále hodnota alt trojnásobně vyšší oproti normě, musí být léčba přípravkem competact přerušena.
należy przerwać stosowanie leku, jeżeli aktywność alat nadal utrzymuje się na poziomie trzykrotnie większym niż górna granica wartości prawidłowych.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
aptivus s ritonavirem v nízké dávce zvyšuje plazmatickou koncentraci rifabutinu až trojnásobně a hladinu jeho aktivního metabolitu až 20krát.
preparat aptivus, podawany razem z małą dawką rytonawiru, zwiększa stężenie ryfabutyny w osoczu maksymalnie 3- krotnie oraz stężenie jej aktywnego metabolitu maksymalnie 20 - krotnie.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
dumpingový dovoz z Člr se významně zvýšil z 36 tun v roce 2005 na 116 tun v roce 2008, tj. více než trojnásobně.
przywóz po cenach dumpingowych z chin znacznie wzrósł, z 36 ton w 2005 r. do 116 ton w 2008 r., tj. ponad trzykrotnie.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
randomizovaná kontrolovaná studie a epidemiologické studie zjistily dvou až trojnásobně vyšší riziko u žen užívajících hst než u žen, které hst neužívají.
w jednym randomizowanym badaniu kontrolowanym placebo oraz w badaniach epidemiologicznych stwierdzono 2- 3- krotne zwiększenie ryzyka Żchzz u kobiet stosujących htz w porównaniu do kobiet niestosujących htz.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
jestliže byl duloxetin podáván v dávce 60 mg dvakrát denně s jednorázovou dávkou desipraminu, který je substrátem cyp2d6, hodnota auc desipraminu vzrostla trojnásobně.
po podaniu duloksetyny w dawce 60 mg dwa razy na dobę i pojedynczej dawki dezypraminy, substratu cyp2d6, pole pod krzywą auc dezypraminy zwiększyło się trzykrotnie.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
přítomnost perzistentních antinatalizumabových protilátek zvýšila clearanci natalizumabu přibližně trojnásobně ve shodě se sníženými koncentracemi natalizumabu v séru zjištěnou u pacientů perzistentně pozitivních na protilátky (viz bod 4. 8).
obecność przetrwałych przeciwciał przeciwko natalizumabowi zwiększała klirens natalizumabu o około 3- razy, co jest zgodne ze zmniejszonymi stężeniami natalizumabu w surowicy obserwowanymi u pacjentów z przetrwałym dodatnim oznaczeniem przeciwciał (patrz punkt 4. 8).
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
(7) tato soudní řízení způsobují značné soudní výlohy a mohou nakonec vést k rozsudku ukládajícímu náhradu škody v trojnásobné výši;
(7) te postępowania sądowe powodują znaczne koszty procesowe i mogą ostatecznie zakończyć się orzeczeniem przyznającym odszkodowanie potrójnej wysokości.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality: