Results for ukazováček translation from Czech to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Polish

Info

Czech

ukazováček

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Polish

Info

Czech

mezi palec a ukazováček uchopte větší záhyb kůže.

Polish

Ścisnąć duży fałd skóry pomiędzy kciukiem i palcem wskazującym.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

vytvořte kožní záhyb stisknutím kůže mezi palec a ukazováček.

Polish

utworzyć fałd skórny, ściskając skórę pomiędzy kciukiem a palcem wskazującym.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

uchopte záhyb kůže (bez stlačení) mezi palec a ukazováček.

Polish

uchwycić (bez ściskania) skórę w fałd pomiędzy kciukiem i palcem wskazującym.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

vytvořte záhyb na kůži tím, že ji sevřete mezi palec a ukazováček.

Polish

utworzyć fałd skóry, chwytając ją między kciuk i palec wskazujący.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

injikujte dávku: • jemně stiskněte očištěnou kůži mezi palec a ukazováček.

Polish

54 • delikatnie uchwyć oczyszczoną skórę pomiędzy kciuk, a palec wskazujący.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

dezinfikujte si kůži alkoholovým tamponem a uchopte kůži mezi palec a ukazováček, aniž ji mačkáte.

Polish

odkazić skórę wacikiem nasączonym alkoholem, a następnie uchwycić fałd skóry pomiędzy kciuk a palec wskazujący, bez nadmiernego uciskania go.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

vydezinfikujte kůži pomocí alkoholového tampónu a uchopte záhyb kůže bez jejího stlačení mezi palec a ukazováček.

Polish

uchwycić skórę w fałd między kciukiem i palcem wskazującym, unikając nadmiernego ściskania skóry.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

vydezinfikujte kůži pomocí alkoholového tampónu a uchopte záhyb kůže (bez stlačení) mezi palec a ukazováček.

Polish

uchwycić (bez nadmiernego ściskania) fałd skóry pomiędzy kciukiem i palcem wskazującym.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

před prvním použitím inhalátoru odstraňte kryt náustku uchopením inhalátoru mezi palec a ukazováček, mírně stlačte strany krytu a tahem odstraňte.

Polish

przed pierwszym użyciem pacjent powinien zdjąć nasadkę z ustnika inhalatora przytrzymując ją kciukiem i palcem wskazującym.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

desinfikujte svoji kůži pomocí tamponu namočeného v alkoholu, vyčkejte až oblast uschne a uchopte kůži mezi palec a ukazováček, ale nestiskujte ji.

Polish

zwilżonego alkoholem (spirytusem), odczekać do wyschnięcia, chwycić fałd skóry kciukiem i palcem wskazującym, ale nie ściskać.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

kůži dezinfikujte pomocí alkoholového čtverečku a volně, bez mačkání, uchopte mezi palec a ukazováček kožní řasu (viz obrázek 5).

Polish

zdezynfekować skórę wacikiem nasączonym alkoholem, a następnie uchwycić fałd skóry pomiędzy kciuk a palec wskazujący, bez nadmiernego uciskania go (patrz punkt 5).

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

ukazováček míří na svislý nápis„ louis braille 1809– 2009“.

Polish

palec wskazujący skierowany jest na biegnący pionowo napis„ louis braille 1809-2009”.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

pokud se členské státy účastní postupu uvedeného v odstavci 1, předají ústřední jednotce údaje o otiscích všech prstů nebo alespoň ukazováčků, a pokud tyto chybí, otisky všech ostatních prstů cizinců uvedených v odstavci 1.

Polish

w przypadku gdy państwo członkowskie uczestniczy w procedurze określonej w ust. 1, przesyła ono do jednostki centralnej dane o odciskach wszystkich palców lub przynajmniej palców wskazujących, lub jeśli takowych brak, dane o odciskach wszystkich innych palców cudzoziemców określone w ust. 1.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,746,973,753 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK