Results for nejvyspělejší translation from Czech to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Portuguese

Info

Czech

nejvyspělejší

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Portuguese

Info

Czech

nejvyspělejší procesor na světě.

Portuguese

o mais avançado processador do mundo.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nejvyspělejší hudební přehrávač na světě.

Portuguese

o "music player" mais avançado do mundo!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

nejvyspělejší letadlo, co se kdy postavilo.

Portuguese

o avião mais avançado jamais construído.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

co nejoriginálnější a nejvyspělejší vůdčí osobnost.

Portuguese

a liderança original mais avançada possível.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

měli jsme být ta nejvyspělejší civilizace v galaxii.

Portuguese

era suposto sermos a civilização mais avançada da galáxia.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nejvyspělejší civilizace, kterou jsme na této planetě našli.

Portuguese

a civilização mais avançada que conseguimos localizar neste planeta.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nahoře je kokpit a nejvyspělejší komunikační centrum na světě.

Portuguese

em cima fica o cockpit e o mais avançado centro de comunicações na terra ou fora dela.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

je to nejvyspělejší osobní multimediální terminál, jaký kdy byl vyroben.

Portuguese

É o terminal pessoal mais avançado de multimédia, jamais feito.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

aeon 3 jsou nejnovější a technologicky nejvyspělejší náramkové hodinky na světě.

Portuguese

o aeon 3 é o relógio de pulso mais recente e tecnologicamente avançado...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nejvyspělejší směrové mikrofony mohou zachytit lidský rozhovor na 200 metrů.

Portuguese

o mais avançado microfone direccional pode capturar a fala humana a distâncias de 200 metros.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kromě toho - určitě víte, že přežívají pouze ti nejvyspělejší jedinci.

Portuguese

não poderemos tratar de todos. normalmente, em qualquer sociedade, somente os que melhor se adaptam conseguem sobreviver.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

momentálně převážíme nejnovější a nejvyspělejší důlní zařízení z cedars až do defiance.

Portuguese

de momento estamos a transportar o mais recente e avançado... equipamento para extração mineral desde cedars, até à cidade próspera de defiance.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

bionika v tvém těle představuje nejvyspělejší formu biotechnologie, kterou člověk kdy poznal.

Portuguese

os teus biónicos representam a mais avançada forma de biotecnologia conhecida pelo homem.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

evropa prochází významnou transformací, jejíž cílem je vytvoření nejvyspělejší znalostní společností na světě.

Portuguese

a europa está a ser sujeita a grandes transformações para se converter numa das sociedades do conhecimento mais competitivas do mundo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

chlápek, kterej pracuje v nejvyspělejší robotický laborce na světě zůstane ve svým rozbitým autě uprostřed kolejiště...

Portuguese

ele trabalha no mais avançado laboratório de robótica. sai de lá, entra no carro, que avaria bem no meio da linha.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

jak si můžeme říkat nejvyspělejší země na světě, když ani nedokážeme zajistit základní lékařskou péči pro naše zločince?

Portuguese

como nos podemos considerar um país avançado, quando nem sequer conseguimos providenciar cuidados básicos de saúde aos nossos criminosos?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kdo jiný by mohl zbytečně zničit nejvyspělejší vědecké a zdravotnické technologie, jejichž jediným účelem je udělat ze starling city zdravější a bezpečnější místo?

Portuguese

quem mais poderia destruir tecnologia de ponta, tecnologia médico-científica cujo único propósito era permitir que starling city se tornasse um lugar mais saudável e seguro para todos?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

1.3.1 vítá, že legislativa evropské unie týkající se potírání diskriminace patří mezi nejvyspělejší na světě a je většinou považována za účinný model;

Portuguese

1.3.1. congratula-se com o facto de a legislação europeia sobre combate à discriminação figurar entre as mais avançadas do mundo e ser geralmente considerada um modelo eficaz.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Czech

a jestli jste muž na úrovni, člověk mimořádných předností člověk, který staví kvalitu nade vše, ...pak potřebujete aeon 3. nejnovější a technologicky nejvyspělejší...

Portuguese

se é um homem de classe e distinção, um homem que aprecia a qualidade acima de tudo, precisa do aeon 3, o relógio de pulso mais recente e tecnologicamente...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(2) v zájmu celého společenství je, aby členské státy byly schopny obstarávat pro své ozbrojené síly technologicky nejvyspělejší a nejvhodnější zbraně a vojenskou výzbroj.

Portuguese

(2) É do interesse da comunidade no seu todo que os estados-membros possam fornecer às suas forças militares o armamento e o equipamento militar tecnologicamente mais avançados.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,915,431 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK