Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
komisesedomnívá,žetatoopatření významnězvýšíkvalituanalýznákladů a přínosů předkládaných členskými státy.
comisiaconsiderăcăacestemăsuri îmbunătă¼escsemnificativcalitatea acb-urilor prezentate de statele membre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pokud se týká oznámení a informací předkládaných v souladu s čl.
În privinţa notificărilor şi a informaţiilor înaintate în conformitate cu art.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nejlepší je nechat si pravost předkládaných dokumentů ověřit španělskými úřady.
este întotdeauna preferabil ca autenticitatea documentelor să e conrmată de autorităile spaniole, dacă este posibil.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2. jednání skupiny jsou založena na žádostech o stanovisko předkládaných komisí.
(2) discuţiile în cadrul grupului se bazează pe cererile de opinii formulate de comisie.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
podrobnosti o skutečnostech, důkazech a podpůrných dokladech předkládaných spolu s žádostí.
detaliile cu privire la fapte, la probele și documentele justificative care trebuie depuse în sprijinul unei cereri sau al unei solicitări.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
podrobnosti o skutečnostech, důkazech a podpůrných dokladech předkládaných spolu se žádostí;
detaliile cu privire la fapte, la probele și documentele justificative care trebuie depuse în sprijinul cererii sau al solicitării;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
c) předběžných zpráv o každém vegetačním období předkládaných uřadu zkušebním úřadem.
(c) prezentarea la oficiu, de către oficiul de examinare, a rapoartelor intermediare privind fiecare perioadă de cultură.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
formulář by měl odrážet potřebu umožnit co nejúplnější výměnu příslušných informací předkládaných standardizovaným a snadno srozumitelným způsobem.
formularul trebuie adaptat nevoii de a realiza un schimb de informaţii cât mai complet posibil, într-o formă standardizată şi care să poată fi înţeleasă cu uşurinţă.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(46) při přípravě opatření předkládaných regulativnímu výboru by měly být vzaty v úvahu připomínky veřejnosti.
(46) comentariile publicului trebuie să fie luate în considerare la elaborarea proiectelor de măsuri prezentate comitetului de reglementare.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jehojudikatura se vyvíjela zejména v oblastech duševního vlastnictví, hospodářské soutěžea státních podpor.některé příklady umožňujíosvětlit druhyvěcí předkládaných soudu.
Într-adevăr, această activitate are ca obiect punerea în contact în mod regulat și în schimbul unei remuneraţii a unui jucător și a unui club în vederea încheierii unui contract de muncă sau a două cluburi în vederea încheierii unui contract de transfer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- aby o výsledcích různých kontrol byly vedeny a uchovávány pravidelné záznamy předkládané příslušnému úřadu.
- este ţinut şi păstrat un registru în care sunt înregistrate rezultatele, pentru a putea fi prezentat autorităţii competente.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: