Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
otázal se: "a jak to bylo s prvními pokoleními?"
(Фараон) сказал: «А что же произошло с первыми [прежними] поколениями (которые тоже не приняли истину от посланников Аллаха)?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
raději vám poskytneme důležité pokerové tipy, jak zvládat obvyklé sitace během hry, jak využít své silné stránky za účelem výhry a jak provést správná rozhodnutí, která ovlivní ve váš prospěch výsledek hry ještě předtím, než se usadíte u virtuálního stolu.
Вместо этого, мы предоставляем Вам важные подсказки в покере, для того, чтобы Вы смогли справляться с ситуацией во время игры, используя Ваши сильные стороны.
Last Update: 2013-12-31
Usage Frequency: 2
Quality:
a pokud Švédsko pana assangeho vyslechne na ekvádorském velvyslanectví v londýně nebo přes skype, jak to bez problému umožňuje tamní legislativa a jak už bylo provedeno v jiných případech, bude zítra tomuto problému učiněn konec."
И если Швеция, как ей прекрасно позволяет ее законодательство и как она уже делала в других случаях, допросит сеньора Ассанжа в посольстве Эквадора в Лондоне или допросит его по skype, завтра эта проблема будет исчерпана.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a zeptej se jich na město, jež poblíže moře položeno bylo, a jak to bylo, když znesvěcovali obyvatelé jeho den sobotní!
Его жители преступили границы дозволенного и заслужили наказание Аллаха. Он приказал им почитать субботу и запретил охотиться в этот день, но подверг их искушению и соблазну: по субботам рыба плавала на поверхности воды в большом количестве и не попадалась в сети в остальные дни недели.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a zeptej se jich na město, jež poblíže moře položeno bylo, a jak to bylo, když znesvěcovali obyvatelé jeho den sobotní! přicházely k nim ryby v den jejich soboty a vyplouvaly nahoru, zatímco v den, kdy sobotu nesvětili, k nim nepřicházely.
Спроси их о том городе, который стоял при море, которого жители поступили своевольно в субботу: вот, в день субботы их рыбы приплывали к ним, поднимаясь к верху воды; а в день, когда не было субботы, они не приплывали к ним.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.