Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stalo se pak po přeběhnutí desíti dnů, když se stalo slovo hospodinovo k jeremiášovi,
По прошествии десяти дней было слово Господне к Иеремии.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a když schodili všecku zemi, přišli po přeběhnutí devíti měsíců a dvadcíti dní do jeruzaléma.
и обошли всю землю и пришли чрез девять месяцев и двадцать дней в Иерусалим.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
stalo se potom po přeběhnutí dvadcíti let, v nichž stavěl Šalomoun dům hospodinův a dům svůj,
По окончании двадцати лет, в которые Соломон строил дом Господень и свой дом,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
stalo se také po přeběhnutí dvadcíti let, v nichž vzdělal Šalomoun oba dva ty domy, dům hospodinův a dům královský,
По окончании двадцати лет, в которые Соломон построил два дома, – дом Господень и дом царский, –
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ale když se to vše dálo, nebyl jsem v jeruzalémě. nebo léta třidcátého druhého artaxerxa krále babylonského přišel jsem k králi, a po přeběhnutí let, vyžádán jsem na králi.
Когда все это происходило , я не был в Иерусалиме, потому что в тридцать втором году Вавилонского царя Артаксеркса я ходил к царю, и по прошествии нескольких дней опятьвыпросился у царя.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
stalo se pak po přeběhnutí dnů mnohých, že řekl hospodin ke mně: vstana, jdi k eufrates, a vezmi odtud ten pás, kterýžť jsem přikázal skrýti tam.
По прошествии же многих дней сказал мне Господь: встань, пойди к Евфрату и возьми оттуда пояс, который Я велел тебе спрятать там.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a když se to den po dni rozmáhalo, a již čas vycházel přeběhnutí dvou let, vyšla střeva jeho pro nemoc jeho, i umřel na hrozné bolesti. a nepálil mu lid jeho vonných věcí, jako pálívali otcům jeho.
Так было со дня на день, а к концу второго года выпали внутренности его от болезни его, и он умер в жестоких страданиях; и не сожег для него народ его благовоний , как делал то для отцов его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: