Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pročež král balsazar velmi předěšen byl, a jasnost jeho změnila se na něm, ano i knížata jeho zkormouceni byli.
Царь Валтасар чрезвычайно встревожился, и вид лица его изменился на нем, и вельможи его смутились.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
v čemžto veselíte se, maličko nyní, (jestliže kdy potřebí jest,) zkormouceni jsouce v rozličných pokušeních,
О сем радуйтесь, поскорбев теперь немного, если нужно, от различных искушений,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
to slyševše, zkormouceni jsou v srdci svém, a řekli ku petrovi a k jiným apoštolům: což máme činiti, muži bratří?
Услышав это, они умилились сердцем и сказали Петруи прочим Апостолам: что нам делать, мужи братия?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tedy vyjeli poslové stěží s poručením královským, a vyhlášeno jest to v susan, městě královském. král pak a aman seděli, kvasíce, ale měšťané susan zkormouceni byli.
Гонцы отправились быстро с царским повелением. Объявлен был указ и в Сузах, престольном городе; и царь и Аман сидели и пили, а город Сузы был в смятении.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i vrátil se mojžíš k lidu svému rozlícen, zkormoucen:
Или эти обетования кажутся вам слишком отдаленными? Или хотите вы привлечь на себя гнев от Господа вашего?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: