From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
protož volal samuel k hospodinu, a vydal hospodin hřímání a déšť v ten den. i bál se všecken lid hospodina velmi i samuele.
tada samuilo zavapi ka gospodu, i gospod spusti gromove i dad u taj dan; i sav se narod poboja vrlo gospoda i samuila.
ačkoli proto nenechal sebe bez osvědčení, dobře čině, dávaje nám s nebe déšť a časy úrodné, naplňuje pokrmem a potěšením srdce naše.
i opet ne ostavi sebe neposvedoèenog, èineæi dobro, dajuæi nam s neba dad i godine rodne, puneæi srca naa jelom i veseljem.
eliáš člověk byl týmž bídám jako i my poddaný, a modlitbou modlil se, aby nepršelo, i nepršel déšť na zemi za tři léta a za šest měsíců.
ilija bee èovek smrtan kao i mi, i pomoli se bogu da ne bude dada, i ne udari dad na zemlju za tri godine i est meseci.
a protož shromáždili se všickni muži judští i beniamin do jeruzaléma ke dni třetímu, dvadcátého dne měsíce, (a ten měsíc byl devátý). i seděl všecken lid na ulici domu božího, třesouce se pro tu věc i pro déšť.
tako se skupie svi ljudi od jude i venijamina u jerusalim za tri dana, meseca devetog. i sedjae sav narod na ulici pred domom bojim drhæuæi radi te stvari i od dada.