Results for ostříhejte translation from Czech to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Serbian

Info

Czech

ostříhejte

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Serbian

Info

Czech

milujete-li mne, přikázání mých ostříhejte.

Serbian

ako imate ljubav k meni, zapovesti moje držite.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

protož ostříhejte přikázaní mých a čiňte je: já jsem hospodin.

Serbian

zato držite zapovesti moje, i vršite ih; ja sam gospod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Řekl jim pilát: máte stráž; jděte, ostříhejte, jakž víte.

Serbian

reèe im pilat: evo vam straže, pa idite te utvrdite kako znate.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

sobot mých ostříhejte, a svatyně mé se bojte: já jsem hospodin.

Serbian

držite subote moje, i svetinju moju poštujte; ja sam gospod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a ostříhejte ustanovení mých, a čiňte je: já jsem hospodin posvětitel váš.

Serbian

i èuvajte uredbe moje i vršite ih. ja sam gospod koji vas posveæujem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ostříhejte se v lásce boží, očekávajíce milosrdenství pána našeho jezukrista k věčnému životu.

Serbian

i sami sebe držite u ljubavi božijoj, èekajuæi milost gospoda našeg isusa hrista za život veèni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

já jsem hospodin bůh váš, v ustanoveních mých choďte, a soudů mých ostříhejte, a čiňte je.

Serbian

ja sam gospod bog vaš, po mojim uredbama hodite, i moje zakone držite i izvršujte;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ostříhejte ustanovení mých, a soudy mé zachovávejte a čiňte je, a bydliti budete v zemi té bezpečně.

Serbian

držite uredbe moje i èuvajte zakone moje i vršite ih, pa æete živeti u zemlji bez straha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

pilně ostříhejte přikázaní hospodina boha svého, a svědectví jeho, i ustanovení jeho, kteráž přikázal tobě,

Serbian

držite dobro zapovesti gospoda boga svog i svedoèanstva njegova i uredbe njegove, koje ti je zapovedio,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

jeden každý matky své a otce svého báti se budete. a sobot mých ostříhejte, nebo já jsem hospodin bůh váš.

Serbian

svaki da se boji matere svoje i oca svog; i držite subote moje; ja sam gospod bog vaš.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

hospodina boha svého následujte, a jeho se bojte, přikázaní jeho ostříhejte, hlasu jeho poslouchejte, jemu služte a jeho se přídržte.

Serbian

za gospodom bogom svojim idite, i njega se bojte; njegove zapovesti èuvajte, i glas njegov slušajte, i njemu služite i njega se držite.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ale vy ostříhejte ustanovení mých a soudů mých, a nečiňte nižádných ohavností těchto, tak domácí jako příchozí, kterýž jest pohostinu u prostřed vás.

Serbian

nego vi držite zakone moje i uredbe moje, i ne èinite ni jednog ovog gada, ni domorodac ni došljak koji se bavi medju vama;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

pilni toho buďte a ostříhejte, až to i odvážíte před kněžími přednějšími a levíty, i předními z čeledí otcovských z izraele v jeruzalémě v pokojích domu hospodinova.

Serbian

pazite i èuvajte dokle ne izmerite pred glavarima sveštenièkim i levitima i glavarima otaèkih domova izrailjevih u jerusalimu u kletima doma gospodnjeg.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a protož budiž bázeň hospodinova při vás. ostříhejte toho a čiňte tak, neboť není u hospodina boha našeho nepravosti, tak aby šetřiti měl osob, aneb přijímati dary.

Serbian

zato neka bude strah gospodnji u vama; pazite i radite, jer u gospoda boga našeg nema nepravde, niti gleda ko je ko, niti prima poklone.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

protož ostříhejte všech přikázaní, kteráž já dnes přikazuji vám, abyste zmocněni byli, a vejdouce, dědičně obdrželi zemi, do kteréž vy jdete k dědičnému jí obdržení,

Serbian

zato držite sve zapovesti, koje vam ja danas zapovedam, da biste se ukrepili i nasledili zemlju, u koju idete da je nasledite;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

všelikého přikázaní, kteréž já přikazuji tobě dnes, skutečně ostříhejte, abyste živi byli a rozmnožili se, a vešli k dědičnému obdržení země, kterouž s přísahou zaslíbil hospodin otcům vašim.

Serbian

držite i tvorite sve zapovesti koje vam ja zapovedam danas, da biste živi bili i umnožili se, i da biste ušli u zemlju za koju se gospod zakleo ocima vašim, i da biste je nasledili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

proto že v nenávisti má propouštění, praví hospodin bůh izraelský, proto že takový přikrývá ukrutnost pláštěm jeho, praví hospodin zástupů, protož ostříhejte ducha svého, abyste nečinili nevěrně.

Serbian

jer gospod bog izrailjev veli da mrzi na puštanje, jer takav pokriva nasilje plaštem svojim, govori gospod nad vojskama; zato èuvajte duh svoj da ne èinite neveru.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

zdaliž neučinil jedno, ačkoli ještě více ducha měl? proč pak jedno? aby hledali semene božího. protož ostříhejte ducha svého, a manželce mladosti své nečiňte nevěrně.

Serbian

jer nije li uèinio jedno, ako i imaše još više duha? a zašto jedno? da traži seme božije; zato èuvajte duh svoj, i ženi mladosti svoje ne èinite neveru.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

i osvědčoval hospodin proti izraelovi a proti judovi skrze všecky proroky i všecky vidoucí, řka: odvraťte se od cest svých zlých, a ostříhejte přikázaní mých a ustanovení mých vedlé všeho zákona, kterýž jsem vydal otcům vašim, a kterýž jsem poslal k vám skrze služebníky své proroky.

Serbian

i gospod opominjaše izrailja i judu preko svih proroka i svih videlaca govoreæi: vratite se sa zlih puteva svojih i držite zapovesti moje i uredbe moje po svemu zakonu koji sam zapovedio ocima vašim i koji sam vam poslao po slugama svojim prorocima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,945,543 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK