Results for uposlechl translation from Czech to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Serbian

Info

Czech

uposlechl

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Serbian

Info

Czech

i uposlechl jich v té věci, a zkusil jich za deset dní.

Serbian

i posluša ih u tom, i ogleda ih za deset dana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

tedy uposlechl mojžíš řeči tchána svého, a učinil všecko, což on řekl.

Serbian

i mojsije posluša tasta svog, i uèini sve što reèe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a že by uposlechl jákob otce svého a matky své a odšel do pádan syrské;

Serbian

i gde jakov posluša oca svog i mater svoju, i otide u padan-aram;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ano požehnáni budou v semeni tvém všickni národové země, proto že jsi uposlechl hlasu mého.

Serbian

i blagosloviæe se u semenu tvom svi narodi na zemlji, kad si poslušao glas moj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

i uposlechl saul řeči jonatovy a přisáhl saul, řka: Živť jest hospodin, žeť nebude zabit.

Serbian

i posluša saul jonatana, i zakle se saul: tako živ bio gospod, neæe poginuti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

po smrti pak joiadově přišla knížata judská, a padše, klaněli se králi. tedy uposlechl jich král.

Serbian

a kad umre jodaj, dodjoše knezovi judini i pokloniše se caru; tada ih posluša car,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

i uposlechl abraham efrona, a odvážil mu stříbra, jakž oznámil při přítomnosti synů het, čtyři sta lotů stříbrných, běžných mezi kupci.

Serbian

a avram èuvši efrona izmeri mu srebro, koje reèe pred sinovima hetovim, èetiri stotine sikala srebra, kako su išli medju trgovcima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

mluvil pak samuel ke všemu izraelovi: aj, uposlechl jsem hlasu vašeho ve všem, což jste mluvili ke mně, a ustanovil jsem nad vámi krále.

Serbian

tada reèe samuilo svemu izrailju: eto, poslušao sam glas vaš u svemu što mi rekoste, i postavih cara nad vama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

i uposlechl benadad krále azy, a poslal knížata s vojsky svými proti městům izraelským. i dobyli jon a dan, též abelmaim i všech měst neftalímových, v nichž měli sklady.

Serbian

i posluša ven-adad cara asu, i posla vojvode svoje na gradove izrailjeve, i osvojiše ijon i dan i avel-majim i sve gradove neftalimove u kojima behu žitnice.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

i uposlechl benadad krále azy, a poslav knížata s vojsky svými proti městům izraelským, dobyl jon a dan, též abelbetmaachy, i všeho ceneretu, a vší země neftalím.

Serbian

i posluša ven-adad cara asu, i posla vojvode svoje na gradove izrailjeve i pokori ijon i dan i avel vetmahu i sav hinerot i svu zemlju neftalimovu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kterýž odepřel a řekl: nebuduť jísti. i přinutili ho služebníci jeho, ano i ta žena, tak že uposlechl hlasu jejich, a vstav s země, sedl na lůžko.

Serbian

a on ne hte, i reèe: neæu jesti. ali navališe na nj sluge njegove i žena, te ih posluša, i ustavši sa zemlje sede na postelju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

joziáš však neodvrátil tváři své od něho, ale aby bojoval s ním, změnil oděv svůj, aniž uposlechl slov néchových, pošlých z úst božích. a tak přitáhl, aby se s ním potýkal na poli mageddo.

Serbian

ali se josija ne odvrati od njega, nego se preobuèe da se bije s njim, i ne posluša reèi nehaonove iz usta božjih, nego dodje da se pobije u polju megidonskom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a když vás poslal hospodin z kádesbarne, řka: vstupte a opanujte zemi tu, kterouž jsem vám dal, odporni jste byli řeči hospodina boha svého, a nevěřili jste jemu, aniž jste uposlechli hlasu jeho.

Serbian

i kad vas posla gospod u kadis-varniju govoreæi: idite i uzmite tu zemlju koju sam vam dao, opet se suprotiste reèi gospoda boga svog, i ne verovaste mu i ne poslušaste glas njegov.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,776,107 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK