Results for agens translation from Czech to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Slovak

Info

Czech

agens

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Slovak

Info

Czech

antitrombotická agens: skupina heparinu.

Slovak

farmakoterapeutická skupina: antitrombotiká: skupina heparínu.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

l01xx35 (ostatní antineoplastická agens)

Slovak

l01xx35 (iné antineoplastiká)

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

posakonazol je širokospektrální triazolové antifungální agens.

Slovak

posakonazol je širokospektrálny triazol pôsobiaci proti hubám.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

bezpečnost vzhledem k přenosným agens viz bod 4. 4.

Slovak

bezpečnosť ohľadom prenosných agens sa uvádza v časti 4. 4.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

farmakoterapeutická skupina: imunostimulující agens/ cytokin, atc kód:

Slovak

imunostimulans/ cytokín, atc kód:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

informace o bezpečnosti vzhledem k přenosným agens viz bod 4. 4.

Slovak

informácie o bezpečnosti s ohľadom na prenosné agensy nájdete v časti 4. 4.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

informace o bezpečnosti v souvislosti s infekčními agens viz bod 4. 4.

Slovak

informácie o bezpečnosti v súvislosti s prenositeľnými látkami, pozri časť 4. 4.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

informace o bezpečnostních hlediscích v souvislosti s přenosnými agens – viz bod 4. 4.

Slovak

bezpečnostné opatrenia v súvislosti s prenosnými látkami, pozri časť 4. 4.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

orbifloxacin je syntetické širokospektrální baktericidní agens klasifikované jako derivát chinolonové karboxylové kyseliny, nebo přesněji fluorochinolon.

Slovak

orbifloxacín je syntetická, širokospektrálna baktericídne pôsobiaca látka zatriedená medzi chinolonové deriváty kyseliny karboxylovej, presnejšie medzi florochinolony.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

leflunomid má imunomodulační / imunosupresivní vlastnosti, působí jako antiproliferativní agens a vyznačuje se protizánětlivými vlastnostmi.

Slovak

má imunomodulačné/ imunosupresívne vlastnosti, pôsobí ako antiproliferatívna látka a má protizápalové vlastnosti.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

přes všechna tato opatření při přípravě léků vyráběných z lidské krve nebo plazmy nelze možnost přenosu infekčních agens zcela vyloučit.

Slovak

napriek tomu, pri príprave liekov vyrobených z ľudskej krvi alebo plazmy nie je možné celkom vylúčiť možnosť prenosu infekčných agensov.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

normální lidský imunoglobulin obsahuje především imunoglobulin g (igg) se širokým spektrem protilátek proti infekčním agens.

Slovak

normálny ľudský imunoglobulín obsahuje predovšetkým imunoglobulín g (igg) so širokým spektrom protilátok proti rôznym infekčným agensom.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

20 aby se zabránilo přenosu infekčních agens z jedné osoby na druhou, je naprosto nezbytné u každého pacienta použít novou sterilní stříkačku a jehlu.

Slovak

je dôležité použiť pre každého pacienta osobitnú sterilnú injekčnú striekačku a ihlu, aby sa zabránilo prenosu infekčných agens z jednej osoby na druhú.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Czech

u pacientů, kteří nemají stálou serologickou odpověď by se mělo zvážit znovu podání léčby buď s lamivudinem nebo alternativním antivirovým agens k opětovnému nabytí hbv klinické kontroly.

Slovak

u pacientov, u ktorých sa trvalá sérologická odpoveď nezachovala, sa má zvážiť opätovná liečba buď lamivudínom, alebo alternatívnym antivírusovým liečivom na obnovenie klinickej kontroly hbv.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

přes všechna tato opatření, jsou- li podávány léky připravené z lidské krve nebo plazmy, nelze zcela vyloučit možnost přenosu infekčních agens.

Slovak

avšak aj napriek tomu pri podávaní liekov vyrobených z ľudskej krvi alebo plazmy nemožno úplne vylúčiť možnosť prenosu infekčných agens.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

u pacientů s prodlouženým trváním ymdd- varianty hbv by se měla zvážit změna nebo přidání alternativního agens (viz bod 5. 1).

Slovak

u pacientov s predĺženým trvaním ymdd variantu hbv sa má zvážiť prechod na alternatívne liečivo alebo jeho pridanie (pozri časť 5. 1). • u pacientov s dekompenzovaným ochorením pečene a príjemcov transplantácie pečene sa prerušenie liečby neodporúča.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

ii) agens používaná k diagnostikování stavu imunity, zejména včetně tuberkulinu a tuberkulinu ppd, toxinů pro schickův test a dickův test, brucellinu;

Slovak

(ii) činidlá používané na diagnostikovanie stavu imunity, zahŕňajúce najmä tuberkulín a ppd tuberkulín, toxíny pre schickove a dickove testy, brucelín;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

imunizace hbvaxpro by měla zajistit prevenci i proti hepatitidě typu d (vyvolávané delta agens), protože k hepatitidě typu d v nepřítomnosti infekce hepatitidou typu b nedochází.

Slovak

možno očakávať, že imunizácia pomocou hbvaxpro zabráni aj hepatitíde d, pretože hepatitída d (zapríčinená delta agensom) sa pri absencii infekcie vírusom hepatitídy b nevyskytuje.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

b) "alergenovým přípravkem" se rozumí jakýkoliv léčivý přípravek, který je určen ke zjištění nebo vyvolání zvláštní získané změny imunitní odpovědi na alergizující agens.

Slovak

(b) "alergénom" sa rozumie akýkoľvek liek, ktorého úlohou je zistiť alebo navodiť špecifickú získanú zmenu imunologickej odpovede na alergizujúce činidlo.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

obě ramena používala optimalizovaný základní léčebný režim (obr=optimized background regimen) složený z nejméně 2 antiretrovirových agens (nrti buď s nebo bez nnrti).

Slovak

6. 2 inkompatibility

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,745,704,048 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK