Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
používané analytické metody musí být validovány.
použité analytické metódy by sa mali potvrdiť.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
c) byly validovány postupy popsanými v části 3 přílohy;
c) boli validované podľa postupov opísaných v časti 3 prílohy;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
projekt a jeho výsledky byly validovány účastníky z průmyslové i akademické obce evropského průmyslu zpracování hliníku.
projekt a jeho výsledky ocenili účastníci projektu z európskej priemyselnej aj akademickej obce v priemysle hliníka.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
„Čisté nebe” předpokládá, že inovativní,ekologičtější technologie budoupředstaveny a validovány v časovém rámcisedmi let.
„Čistá obloha“ predpokladá, že inovatívneazelenšie technológie budú pripravenénapriemyselné nasadenie do siedmichrokov.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
norma en 482:1994 uvádí, že metody pro srovnání s lh musí být validovány v rámci rozsahu 0,1 až 2 lh.
tabuľka a5.1 — súbor informácií pre každú metódu
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. referenční metody jsou validovány za přepokladu, že splňují předem stanovená kritéria přesnosti, pokud jde o mezní hodnotu opakovatelnosti a reprodukovatelnosti.
1. referenčné metódy sa potvrdia, ak vyhovujú vopred stanoveným kritériám presnosti týkajúcim sa limitu opakovateľnosti a reprodukovateľnosti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
2. Členské státy přijmou veškerá vhodná opatření, aby výrobní postupy používané při výrobě imunologických přípravků byly řádně validovány a aby bylo dosaženo shody mezi jednotlivými šaržemi.
2. Členské štáty prijmú potrebné opatrenia, aby výrobné postupy použité pri výrobe imunologických liekov boli starostlivo validované, a aby umožnili zabezpečiť stálu zhodu šarží.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
jako referenční metody je vhodné vzít v úvahu mezinárodní metody odběru vzorků i jejich mikrobiologického vyšetřování a zároveň povolit použití určitých alternativních metod, jež byly validovány a potvrzeny jako metody poskytující rovnocenné záruky.
je vhodné uplatňovať medzinárodné metódy odoberania a mikrobiologického testovania vzoriek ako referenčné metódy a pritom umožňovať využívanie niektorých alternatívnych metód, validovaných a certifikovaných v zmysle poskytovania rovnocenných záruk.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pro vzorky masa ze skotu a prasat a vzorky masa z drůbeže se však k mikrobiologickému vyšetření na salmonelu mohou použít tyto analytické metody, které budou validovány použitím vzorků masa v rámci validačních studií:
v prípade vzoriek mäsa z hovädzieho dobytka a ošípaných a mäsa z hydiny možno na účely mikrobiologickej testovania na prítomnosť salmonely použiť tieto analytické metódy, ktoré sú validované na základe ich použitia na vzorkách mäsa v rámci validačných štúdií.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
přeje-li si provozovatel potravinářského podniku používat jiné analytické metody než metody validované a certifikované podle pododstavce 3, musejí být metody validovány podle mezinárodně přijatých protokolů a jejich použití musí povolit příslušný orgán.
ak si prevádzkovateľ potravinárskeho podniku želá používať iné analytické metódy, ako sú vyššie uvedené validované a schválené certifikované metódy podľa pododseku 3, tieto metódy musia byť validované v súlade s medzinárodne uznávanými protokolmi a ich použitie musí byť povolené príslušným orgánom.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
a) metody rozboru, které jsou validovány podle uznaných mezinárodních postupů, a zejména splňují kritéria uvedená v příloze směrnice 85/591/ehs;
a) analytické metódy, ktoré sú schválené medzinárodne uznávanými postupmi a ktoré predovšetkým spĺňajú kritériá stanovené v prílohe k smernici 85/591/ehs;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
metoda [1] je validována pro koncentrační rozsah 0,01 mg/m až 2 mg/m
metóda [1] je validovaná pre rozsah koncentrácií 0,01 mg/m3 až 2 mg/m3
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: