Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
obdobné použití závěrů z rozsudku azory na opatření historických území
prenos spoznanj iz sodbe azori na ukrepe zgodovinskih ozemelj
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komise se domnívá, že obdobné opatření je nutné i v případě agentury nda.
komisija meni, da je podoben ukrep potreben tudi v zvezi z nda.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
míra poskytovaných opatření k prevenci předávkování je obdobná.
stopnja zagotavljanja ukrepov za preprečevanje zaužitja prevelikega odmerka je podobna.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
k daným dvěma opatřením přibylo v roce 2006 obdobné opatření, na které se vztahuje čl. 1 pododst.
leta 2006 je zadevnima ukrepoma sledil podoben ukrep na podlagi člena 1(572) zakona št. 266/2005 z dne 23. decembra 2005 (finančni zakon za leto 2006).
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
(182) komise se domnívá, že obdobné opatření je nutné i v případě agentury nda. spojené království se zavázalo takovéto opatření provést.
(182) komisija meni, da je podoben ukrep potreben tudi v zvezi z nda. združeno kraljestvo se je zavezalo, da ga bo izvedlo.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
většina podniků odvětví „velkých domácích spotřebičů“ provedla obdobná restrukturalizační opatření.
večina podjetij iz sektorja bele tehnike je izvedla podobne operativne ukrepe prestrukturiranja.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obdobná opatření se použijí vůči fyzickým nebo právnickým osobám, které nesplní povinnost předběžného hlášení podle čl. 19 odst. 1.
podobni ukrepi se uporabljajo za fizične ali pravne osebe, ki ne izpolnijo svojih obveznosti glede predložitve predhodnih informacij, kakor je določeno v členu 19(1).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
obdobná opatření se použijí vůči fyzickým nebo právnickým osobám, které nesplní povinnost předběžného hlášení stanovené v čl. 22 odst. 1 a s výhradou článků 65 až 72.
podobni ukrepi se uporabljajo za fizične ali pravne osebe, ki ne izpolnijo svoje obveznosti glede predložitve predhodnih informacij, kot je določeno v členu 22(1) in ob upoštevanju členov 65 do 72.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(2) pro isoglukózu v nezměněném stavu je třeba stanovit opatření obdobná opatřením stanoveným pro bílý cukr používaný v chemickém průmyslu.
(2) za nepredelano izoglukozo je treba določiti režim, podoben tistemu za beli sladkor, ki se uporablja v kemični industriji.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ΟΤΕ vždy beze zbytku poukazovala příspěvky zaměstnavatele do tap-ote a navíc hradí náklady ppd k datu zahájení jeho uplatňování, kterými by nebyla zatížena jiná soukromá společnost, pokud by byla nucena přijímat obdobná opatření pro snížení počtu svých zaměstnanců.
družba ote je v celoti poravnala vse pretekle prispevke delodajalca v tap-ote in plačuje tudi vse stroške spu do dneva uvedbe spu, z izjemo stroškov, ki jih zasebni družbi ne bi bilo treba kriti, če bi morala povzeti podobne ukrepe za zmanjšanje delovne sile.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vzhledem k tomu, že brambory určené pro výrobu škrobu přímo konkurují obilovinám určeným pro výrobu škrobu; že vzhledem k zamýšleným reformním opatřením v odvětví obilovin a k nutnosti zajištění rovného přístupu k dotyčným druhům výroby by měla být přijata obdobná opatření pro odvětví brambor určených pro výrobu škrobu;
ker je krompir, namenjen proizvodnji škroba, neposredno konkurenčen žitom, namenjenim za proizvodnjo škroba; ker naj bi bili glede na ukrepe reforme, predvidene za žita in za zagotovitev enakega obravnavanja različnih zadevnih panog, sprejeti podobni ukrepi v zvezi s krompirjem za proizvodnjo škroba;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
--- „likvidačním řízením » rozumí postup týkající se instituce, který vyžaduje účast soudních nebo jiných příslušných orgánů zúčastněného členského státu s cílem realizovat pod dohledem těchto orgánů aktiva instituce, včetně případů, v nichž řízení končí vyrovnáním nebo jiným obdobným opatřením,
--- „postopki prenehanja » pomenijo celotne postopke v povezavi z institucijo, ki nujno vključujejo intervencijo sodnih ali drugih pristojnih organov sodelujoče države članice, z namenom unovčenja premoženja pod nadzorom teh organov, vključno s postopki, ki se končajo s prisilno poravnavo ali drugim podobnim ukrepom;
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference: