Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Žádosti o platby včetně plateb pokrývajících výdaje na finanční nástroje
zahtevki za izplačilo, vključno z izdatki za finančne instrumente
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
a) podporovat evropskou spolupráci v oblastech pokrývajících dva či více odvětvových podprogramů;
(a) spodbujanje evropskega sodelovanja na področjih, ki pokrivajo dva ali več področnih podprogramov;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
loďstvo společenství tak může využívat síťdohod pokrývajících zóny vhz dvacítky zemí, jak na severu, tak na jihu.
za ladjevje skupnosti tako veljacela mreža sporazumov, ki se nanašajo na izključno ekonomsko cono kakih dvajsetih držav severa in juga.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
s výhradou třetího pododstavce provedou členské státy v níže uvedených případech doplňkovou kontrolu u výběrových souborů pokrývajících přinejmenším:
v skladu s tretjim pododstavkom države članice v naslednjih primerih vzamejo dodatne kontrolne vzorce pri vsaj:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
národní centrální banky eurozóny v původním složení a nového zúčastněného členského státu dodají nejlepší odhady historických údajů pokrývajících rozšířenou eurozónu.
ncb euroobmočja v njegovi prejšnji sestavi in ncb nove sodelujoče države članice oziroma novih sodelujočih držav članic morajo predložiti najboljše možne ocene zgodovinskih podatkov, ki se nanašajo na razširjeno euroobmočje.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
v Černé hořeje v současné době sedm hraničníchpřechodů(pokrývajících 85 %provozu)napojenonacentrální databázi a databázi interpol.
(a)trenutnojev Črni gorisedem mejnih prehodov(ki pokrivajo 85 % prometa) povezanih vcentralno bazo podatkov in interpolovo bazo podatkov.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: podpora na pokrytí nákladů pojistného a uzavírání pojistných smluv pokrývajících několik rizik.
naslov sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: pomoč za kritje stroškov zavarovalnih premij in sklenitev zavarovalnih pogodb za več vrst tveganja
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
-ve splátkách pokrývajících část ročního období, jestliže podle článku 11 nařízení (es) č. 2200/96 dojde k uznání před koncem ročního období.
-v tranšah, ki pokrivajo del letnega obdobja, če se priznanje v skladu s členom 11 uredbe (es) št. 2200/96 izda pred koncem letnega obdobja.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: