Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
v zeměpisné oblasti, kde převažují pahorky a kopce o nadmořské výšce nepřesahující 350 metrů, je půda převážně složená z šedého třetihorního pískovce, z vápence a slínitého vápence z období křídy a z aluviálních náspů.
za geografsko območje je značilna pokrajina s hribčki in griči, katerih nadmorska višina je na splošno nižja od 350 metrov; tla večinoma sestavljajo terciarna molasa, kredni in lapornati apnenci ter naplavine.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
oblast produkce se vyznačuje svou krajinou kopců a pahorků s nadmořskou výškou zpravidla nepřesahující 350 metrů. půda je převážně složena z šedého třetihorního pískovce, z vápence a ze slínitého vápence z období křídy a dále z aluviálních náspů. podnebí je středomořské a vyznačuje se v letním období výrazným suchem a prudkými podzimními dešti. oblast je pod vlivem mistrálu a v zimě může trpět drsným podnebím.
za območje pridelave je značilna pokrajina s hribčki in griči, katerih nadmorska višina je na splošno nižja od 350 metrov.tla večinoma sestavljajo terciarna molasa, kredni in lapornati apnenci ter naplavine. podnebje je sredozemsko z izrazito poletno sušo in močnim jesenskim dežjem. območje je izpostavljeno mistralu in ga lahko prizadenejo hude zime.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: