Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je tu obrovský morální deficit.
el déficit de moral está a escala masiva.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
v červenci je tu další příspěvek.
en julio, hay otro post.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
a je tu opravdu hodně k vidění!
¡y en las canarias es mucho lo que hay que ver!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
každá země eu je tu zastoupena jedním soudcem.
cada país de la ue nombra a un juez del tribunal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) je tu dôkaz prispôsobovania sa výrobcov spoločenstva.
b) existen pruebas de que los productores comunitarios están procediendo a ajustes.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
tento ústav je tu už 80 let prostě proto, že je úspěšný.
este instituto tiene 80 años; por tanto, es bastante factible.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ale je tu mnohem obtížnější než ve francii navštěvovat kurzy nabízené jinou fakultou.
no obstante, resulta más difícil coger asignaturas de otras facultades que en francia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
v případě předávkování je tu však riziko poškození jaterního a ledvinového parenchymu a pankreatitidy.
sin embargo, en caso de sobredosis existe el riesgo de lesiones parenquimatosas hepáticas y renales, y de pancreatitis.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
ale je pravda, že je tu ještě jedna hodnota, je to hodnota samotného přiřazení.
pero la verdad es que hay un valor adicional implicado aquí, y es el valor de la propia asignación.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
nejprve je tu vrstva tuku, pak hladká nafialovělá vrstva svalů – stěna dělohy.
primero hay una capa de grasa y luego, una fina capa violácea de músculo — la pared uterina.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
a tak je tu mnoho důvodů, proč není vzdušný prostor tak otevřený a volný, jak bychom chtěli.
todo ello explica que no sea un espacio todo lo abierto y libre que quisiéramos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je tu nesmírně otevřené prostředí, kde spolu spokojeně žijí lidé různých národností, vyznání a víry.“
se trata de una sociedad muy inclusiva en la que distintas nacionalidades, religiones y creencias conviven en armonía».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a konečně je tu nařízení reach, které vstoupilo v platnost v roce 2007 a zahrnuje požadavky evropské komise na registraci chemických látek.
un químico analiza un compuesto, o familia de compuestos, en todas las muestras.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i když všichni účastníci řízení před soudním dvorem souhlasí s názorem, že seznamy bezpečných zemí představují opatření zákonodárné povahy, je tu prostor pro pochybnosti.
aunque todas las partes del procedimiento ante el tribunal de justicia coinciden en ver en las listas de los países seguros actos de naturaleza legislativa, puede haber lugar a dudas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aby se stali symbolem něčeho, co je příliš velké na to, aby se to nazývalo jen problémem, něčeho, co je tu po staletí?
¿cómo es que tantas personas han perdido la vida para convertirse en símbolos de una crisis sistémica, algo tan grande para ser considerado simplemente un problema, algo que lleva siglos en proceso?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
podle příjemce je tu situace veřejného orgánu analogická se situací věřitele v tržním hospodářství, který je dodavatelem, který má zájem na přežití klienta.
según el beneficiario, la situación del poder público es aquí similar a la situación de un acreedor en una economía de mercado que es un proveedor interesado en la supervivencia de un cliente.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
l st ví a věd et , určuje úroveň ministr do s a zu je tu a rektor ov i ná ní v senátu a do st . á ně tu senátu nebo ků i st ra šk o m sh ro má se ná jehož ac ov ní o moci patří také schvalování í ro zp oč o čn
la concesión de subvenciones a las instituciones para un proyecto específico centrado en las prioridades identificadas a escala nacional, en el que normalmente está presente la calidad de las actividades académicas o eldesarrollo de las instituciones, es otra forma de relacionar los objetivos nacionales con la financiación pública.esta práctica, que afecta a un pequeño porcentaje de dicha financiación está presente en la comunidad flamenca de bélgica, la república checa, irlanda, portugal y eslovaquia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ať již jde o konkrétní problém spojený se získáním práce nebo se zaregistrováním automobilu, čiotevřením bankovního účtu vjiné zemi nebo vyřešením sporu se zásilkovou službou, která másídlo mimo vaší zemi, evropská unie je tu od toho, aby vám poskytla potřebné informace či rady.
si su deseo es obtener un trabajo, registrar un coche o abrir una cuenta bancaria en otro país, o bien resolver unconflicto con una empresa de venta por correspondencia con sede fuera de su país, la unión europea puede ofrecerle información y asesoramiento práctico.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
49. mnoho koordinačních činností dosud spočívá hlavně ve výměně a shromažďování informací o jednotlivých zásazích dárců a je tu značný prostor pro další koordinaci v oblasti jako programování, realizace, sledování a hodnocení. nicméně delegace přišly s různými iniciativami na další rozvoj koordinace dárců a harmonizace činností.
49. hasta la fecha muchas de las actividades de coordinación han consistido principalmente en intercambiar y recopilar información sobre las intervenciones de los distintos donantes; en materia de coordinación, podrían realizarse esfuerzos suplementarios en ámbitos como la programación, la ejecución, el seguimiento y la evaluación. sin embargo, las delegaciones han tomado varias iniciativas para reforzar la coordinación de los donantes y las actividades de armonización.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.