Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
klouzavý algoritmus
algoritmo guía
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(index: 1.q 2004 = 100; sezonně očištěno; tříměsíční klouzavý průměr)
(índices: i 2004 = 100; datos desestacionalizados; media móvil de tres meses) que las empresas de la zona del euro podrían haber ajustado sus márgenes para compensar la caída de la competitividad en términos de precios y costes por efecto de la apreciación del euro.
místo toho byly jako přiměřenější ukazatele navrhovány jiné přístupy, jako např. klouzavý průměr stavů zásob nebo zásoby vyjádřené počtem denních prodejů.
en vez de ello sugirieron como indicadores más apropiados otros planteamientos, como el de utilizar niveles medios de existencias o el plazo medio de rotación de existencias.
připravuje návrh strategického programu inovací, předběžný klouzavý tříletý pracovní program, návrh výroční zprávy a ročního rozpočtu pro předložení správní radě;
elaborar un proyecto de aie, un programa de trabajo trienal renovable preliminar, el proyecto de informe anual y el proyecto de presupuesto anual para su presentación al consejo de administración;
Údaje o koncentracích oxidu uhelnatého v ovzduší vyjádřené jako klouzavý průměr za osm hodin se aktualizují minimálně jednou denně, a pokud je to možné, aktualizují se každou hodinu.
la información sobre las concentraciones en el aire ambiente de monóxido de carbono, expresadas como el promedio móvil de ocho horas máximo, se actualizará al menos diariamente y, siempre que sea posible, la información se actualizará cada hora.
1. pro zařízení o jmenovitém tepelném příkonu 400 mw nebo vyšším, jež nejsou v provozu více než následující počet hodin ročně (klouzavý průměr za pět let),
1) las instalaciones de una potencia térmica nominal igual o mayor a 400 mw, que no se utilicen durante más del siguiente número de horas al año (media móvil calculada en un período de cinco años)
(10denní klouzavý průměr údajů ve dnech obchodování) nahoru dolů krátkodobý úrokový diferenciál (měsíční údaje, průměr)4.q 2004
desviación máxima de la paridad central en el mtc ii (media móvil de diez días de datos de días hábiles)al alza a la baja diferencial de tipos de interés a corto plazo (datos mensuales, promedio)cuarto trimestre del 2004
jelikož je třeba učinit další změny, mělo by být nařízení v zájmu jasnosti přepracováno, jak stanoví klouzavý program pro zjednodušení přiložený ke sdělení komise o strategii pro zjednodušení právního prostředí [3].
dado que debe procederse a efectuar nuevas modificaciones, conviene refundirlo en aras de la claridad, tal como prevé el programa de simplificación permanente anexo a la comunicación de la comisión sobre una estrategia para la simplificación del marco regulador [3].