Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ta odločba se uporablja od proračunskega leta 2008 dalje.
Šis sprendimas taikomas nuo 2008 finansinių metų pradžios.
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
razpoložljivi presežek iz prejšnjega proračunskega leta (poglavje 3 0, člen 3 0 0) | p.m.
excedente disponível do exercício precedente (capítulo 3 0, artigo 3 0 0) | p.m.
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
informacije se objavijo v prvi polovici leta po zaključku proračunskega leta, v katerem so bila sredstva dodeljena tretji državi.
a publicação terá lugar na primeira metade do ano seguinte ao do encerramento do exercício orçamental ao abrigo do qual os fundos tiverem sido atribuídos ao país terceiro.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ne upoštevajo pa se zneski prerazporeditev, ki jih lahko komisija opravi samostojno brez odločitve proračunskega organa."
não é tomado em consideração o montante correspondente às transferências que podem ser efectuadas de forma autónoma pela comissão, sem uma decisão da autoridade orçamental.".
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
maja 1999 med evropskim parlamentom, svetom in komisijo o proračunski disciplini in izboljšanju proračunskega postopka [3],
tendo em conta o acordo interinstitucional de 6 de maio de 1999 entre o parlamento europeu, o conselho e a comissão sobre a disciplina orçamental e a melhoria do processo orçamental [3],
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
uporaba odobrenih sredstev | odobrena sredstva za proračunsko leto 2004 | odobrena sredstva, prenesena iz proračunskega leta 2003 |
utilização das dotações | dotações para o exercício de 2004 | dotações transitadas do exercício de 2003 |
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
odgovorni odredbodajalec za vsako poročevalno obdobje po izvajanju odločbe ali sporazuma izterja znesek obresti iz plačil predhodnega financiranja, ki presegajo 750000 eur na posamezen sporazum na koncu vsakega proračunskega leta.
o gestor orçamental competente procederá à cobrança, por cada período de referência da execução de uma decisão ou convenção abrangido por um relatório, do montante dos juros gerados por pagamentos de pré-financiamentos superiores a 750000 eur, por cada convenção, no final de cada exercício
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
za ukrepe pomoči za krizno upravljanje in ukrepe človekoljubne pomoči predhodno financiranje šteje kot znaten znesek, če na posamezen sporazum presega 750000 eur ob koncu vsakega proračunskega leta in je namenjeno za projekte, ki trajajo več kot 12 mesecev.
considera-se que o pré-financiamento de auxílios que visam dar resposta a situações de crise e destinados a operações de ajuda humanitária representa um montante significativo se tiver, por cada convenção, um valor superior a 750000 eur no final de cada exercício e se destinar a projectos com uma duração superior a 12 meses.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
v primerih iz drugega pododstavka člena 5a(1) finančne uredbe odgovorni odredbodajalec pred koncem vsakega proračunskega leta pripravi ocene zneskov kakršnih koli obresti ali enakovrednih koristi iz teh sredstev ter vnese rezervacijo za ta znesek.
nos casos referidos no n.o 1, segundo parágrafo, do artigo 5.o-a do regulamento financeiro, o gestor orçamental competente elaborará, antes do final de cada exercício orçamental, uma estimativa do montante de quaisquer juros ou benefícios equivalentes gerados por esses fundos e criará uma provisão por esse montante.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
- pridobiti od proračunskega organa (evropskega parlamenta in sveta) človeške in finančne vire, potrebne za stroškovno učinkovito izvajanje osrednjih nalog in političnih prednostnih nalog evropske unije,
- obter, junto da autoridade orçamental (o parlamento europeu e o conselho), os recursos humanos e financeiros necessários para a implementação, de forma rendível, das tarefas fundamentais e das prioridades políticas da união europeia,
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
julija 2008 na podlagi priporočila komisije nadalje sprejel priporočilo [4], v katerem je organe združenega kraljestva pozval, da kar najhitreje odpravijo sedanje stanje čezmernega primanjkljaja, najpozneje pa do proračunskega leta 2009/10, tako da se javnofinančni primanjkljaj verodostojno in trajnostno zniža pod 3 % bdp.
(6) de conformidad con el artículo 104, apartado 7, del tratado y el artículo 3, apartado 4, del reglamento (ce) no 1467/97, el 8 de julio de 2008, y sobre la base de una recomendación de la comisión, el consejo dirigió también una recomendación [4] a las autoridades del reino unido instándolas a poner fin a la situación de déficit excesivo lo más pronto posible y en el ejercicio presupuestario 2009-2010 a más tardar, situando el déficit de las administraciones públicas por debajo del 3 % del pib de forma creíble y sostenible.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality: