Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zachovej mne od úst lva, a od rohů jednorožcových vyprosť mne.
fräls mig från lejonets gap. ja, du bönhör mig och räddar mig undan vildoxarnas horn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Řvání lva a hlas lvice a zubové mladých lvíčat setříni bývají.
ja, lejonets skri och rytarens röst måste tystna, och unglejonens tänder brytas ut;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- přeřazení lva afrického z přílohy cites ii do přílohy i;
- överförandet av det afrikanska lejonet från cites-bilaga ii till bilaga i,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
prchlivost královská jako řvání mladého lva jest, a ochotnost jeho jako rosa na bylinu.
en konungs vrede är såsom ett ungt lejons rytande, hans nåd är såsom dagg på gräset.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hrůza královská jako řvání mladého lva; kdož ho rozhněvá, hřeší proti životu svému.
såsom ett ungt lejons rytande är den skräck en konung ingiver; den som ådrager sig hans vrede har förverkat sitt liv.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nebo přitáhl do země mé národ silný a nesčíslný, jehož zubové zubové lva, a střenovní zubové jeho lvoví.
ty ett folk har dragit upp över mitt land, ett mäktigt, ett som ingen kan räkna; det har tänder likasom lejon, och dess kindtänder likna lejoninnors.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i lva i nedvěda zabil služebník tvůj; budeť tedy filistinský neobřezanec ten jako který z nich, nebo zhaněl vojska boha živého.
har nu din tjänare slagit ned både lejon och björn, så skall det gå denne oomskurne filisté såsom det gick vart och ett av dessa djur, ty han har smädat den levande gudens här.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pán pak byl se mnou a posilnil mne, aby skrze mne utvrzeno bylo kázání o kristu, a aby je slyšeli všickni národové. i vytržen jsem byl z úst lva.
men herren stod mig bi och gav mig kraft, för att genom mig ordet överallt skulle bliva predikat, så att alla hedningar finge höra det; och så blev jag räddad ur lejonets gap.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a aj, muži někteří jdouce tudy, uzřeli tělo mrtvé ležící na cestě, a lva, an stojí vedlé něho. kteříž přišedše, pověděli v městě, v kterémž ten starý prorok bydlil.
då nu folk som gick därförbi fick se den döda kroppen ligga utsträckt på vägen och lejonet stå bredvid den döda kroppen, gingo de in i staden där den gamle profeten bodde och omtalade det där.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: