Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
5. vyjadřuje politování nad tím, že současné složení mírových sil není dostatečně mnohonárodnostní;
5. europaparlamentet beklagar att sammansättningen av den nuvarande fredsstyrkan inte är tillräckligt multinationell.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
posílit nezávislou a mnohonárodnostní ústřední volební komisi tak, aby se volby uskutečnily ve stanoveném termínu.
stärka den oberoende, multietniska centrala valkommissionen så att valen kan äga rum inom utsatt tid.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
posílit nezávislou a mnohonárodnostní ústřední volební komisi tak, aby se volby v roce 2006 uskutečnily v termínu.
stärka den oberoende, multietniska centrala valkommissionen så att valen 2006 kan äga rum inom utsatt tid.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
na základě stejných pojmů musejí být ukazatele přizpůsobeny pro služby veřejného zájmu a pro výrobce běžných statků a služeb, pro obchodovatelné a neobchodovatelné činnosti, pro mnohonárodnostní skupiny a pro malé a střední podniky dle odvětví činnosti.
av samma skäl bör konkreta indikatorer var för sig avpassas för tjänster i allmänheten intresse och producenter av vanliga varor och tjänster, för affärsmässig och icke-affärsmässig verksamhet, för multinationella koncerner och för små och medelstora företag, samt för olika sektorer.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
k zajištění stabilní budoucnosti pro bezpečné, demokratické a mnohonárodnostní kosovo docílit podstatného pokroku ve splňování standardů pro kosovo, které byly představeny zvláštním zástupcem generálního tajemníka osn a zástupci prozatímních samosprávných institucí v prosinci 2003 a potvrzeny radou bezpečnosti osn.
i syfte att säkerställa en stabil framtid för kosovo som ett säkert, demokratiskt och multietniskt samhälle bör betydande framsteg göras för att uppnå de standarder för kosovo som framlades av den särskilda representanten för fn:s generalsekreterare och företrädare för de provisoriska institutionerna för självstyret i kosovo i december 2003 och som godkänts av fn:s säkerhetsråd.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
jejím hlavním cílem je napomáhat kosovským orgánům v oblasti právního státu, konkrétně v policejní, justiční a celní oblasti, s cílem zajistit jejich pokrok směrem k udržitelnosti a odpovědnosti a další rozvoj a posilování nezávislého mnohonárodnostního justičního systému a mnohonárodnostní policie a celních orgánů.
dess viktigaste mål är att bistå kosovos myndigheter på området för rättsstatsprincipen, särskilt inom polisen, rättsväsendet och tullen, i framstegen mot hållbarhet och ansvarighet och för att ytterligare utveckla och stärka ett oberoende multietniskt rättssystem och en multietniskt polis och tullförvaltning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eupm bude pod vedením a za koordinace zvláštního zástupce eu a jako součást širšího přístupu k podpoře právního státu v bosně a hercegovině a v regionu usilovat prostřednictvím poradenství, monitorování a kontroly o zřízení životaschopné, profesionální a mnohonárodnostní policejní služby v bosně a hercegovině, která bude působit v souladu s nejvyššími evropskými a mezinárodními standardy.
eupm skall under vägledning och samordning av europeiska unionens särskilda representant och som en del i en vidare rättsstatsstrategi i bosnien och hercegovina och i regionen, syfta till att genom handledning, övervakning och inspektioner upprätta ett hållbart, professionellt och multietniskt polisväsende som verkar i överensstämmelse med bästa europeiska och internationella normer.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality: