Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
připomínejte všem, čeho evropa dosáhla, podněcujte výměnu názorů a diskusi o její budoucnosti.
låt din röst bli hörd, höj medvetenheten om eu:s framgångar och uppmuntra till diskussion och debatt om unionens framtida utveckling!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
připomínejte těmto národům, aj, ohlašujte jeruzalémským, že strážní táhnou z země daleké, a vydávají proti městům judským hlas svůj.
förkunnen för folken, ja, kungören över jerusalem att en belägringshär kommer ifrån fjärran land och häver upp sitt rop mot juda städer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a připomínejte si, což čteno jest v domech vašich ze znamení boha a moudrosti: neboť bůh prozíravý jest a o všem zpraven.“
och bevara i minnet och återge [för andra], vad som läses upp i ert hem av guds budskap och [hans] visdom. gud är den outgrundlige som genomskådar allt, är underrättad om allt.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a řeknete v ten den: oslavujte hospodina, vzývejte jméno jeho, známé čiňte mezi lidmi skutky jeho, připomínejte, že vyvýšené jest jméno jeho.
och skolen säga på den tiden: »tacken herren, åkallen hans namn, gören hans gärningar kunniga bland folken; förtäljen att hans namn är högt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a přidržujte se pevně provazu boha všichni a neodtrhujte se od něho nikdy: a připomínejte si milosrdenství prokázané vám bohem, jak spojil opětně srdce vaše, když byli jste si nepřáteli a z milosti jeho stali jste se opět bratry: byli jste na pokraji propasti ohnivé a on odtáhl vás od ní.
och grip alla med ett fast grepp om guds räddningslina och låt er inte splittras! minns guds välgärningar mot er: fiendskap hade rått mellan er, men han lät [viljan till] försoning tränga in i era hjärtan och med hans välsignelse blev ni bröder.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: