Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bylo však jasně řečeno, že pro její úspěch je zapotřebí celostní přístup vyváženě zohledňující
men man gjorde också klart att den här visionen endast kan vara holistisk och integrerad om man intar ett balanserat synsätt till sociala, ekonomiska och miljörelaterade aspekter av landsbygdens framtid.
plán investic do infrastruktury založený na hospodářské analýze zohledňující stávající soukromé a veřejné infrastruktury a plánované investice;
en plan för infrastrukturinvestering på grundval av en ekonomisk analys med beaktande av befintlig privat och offentlig infrastruktur och planerade investeringar.
do šesti měsíců ode dne podle článku 94 předloží členské státy komisi pozměněné pohotovostní plány zohledňující ustanovení článku 72.
inom sex månader efter det datum som avses i artikel 94 skall medlemsstaterna till kommissionen översända beredskapsplaner med ändringar med hänsyn till bestämmelserna i artikel 72.
mají konkrétní zaměření zohledňující zájmy svých členů a zájmy spotřebitelů, které může zahrnovat zejména jeden z těchto cílů:
har bildats för ett särskilt syfte som tar i beaktande deras medlemmars och konsumenternas intressen, som framför allt kan omfatta ett av följande mål:
v tomto ohledu je vhodné přijmout přístup zohledňující všechna rizika a přitom pokládat teroristickou hrozbu prioritu.
i detta avseende är det lämpligt att anta en allriskstrategi samtidigt som terroristhotet ges prioritet.
(89) vietnamské společnosti tvrdily, že neodůvodněná byla úprava zohledňující provize, provedená podle čl. 2 odst.
(89) de vietnamesiska företagen hävdade att den justering som gjorts för provisioner i enlighet med artikel 2.10 i var obefogad.
vietnamské společnosti tvrdily, že neodůvodněná byla úprava zohledňující provize, provedená podle čl. 2 odst. 10 písm. i).
de vietnamesiska företagen hävdade att den justering som gjorts för provisioner i enlighet med artikel 2.10 i var obefogad.
(25) byly provedeny úpravy zohledňující rozdíly ve fyzikálních vlastnostech, dopravě, pojištění, manipulačních poplatcích a úvěrech;
(25) justeringar gjordes för olikheter i fysiska egenskaper, transport-, försäkrings- och hanteringskostnader och kredit.
byla provedena zvláštní opatření, o něž se opírá podpora podnikání, zohledňující „small business act“ (sba).
att särskilda åtgärder har vidtagits för att stödja främjandet av entreprenörskap med beaktande av småföretagsakten.
„projekty využívajícími osvědčené postupy“ projekty, které používají vhodné, nákladově efektivní a nejmodernější techniky, metody a přístupy zohledňující konkrétní souvislosti daného projektu;
bästa praxis-projekt projekt som på lämpligt och kostnadseffektivt sätt tillämpar de senaste teknikerna, metoderna och tillvägagångssätten med beaktande av projektets specifika sammanhang,
přičemž pd = denní penále; pz = základní částka penále; kz = koeficient závažnosti; kt = koeficient trvání; n = faktor zohledňující platební schopnost daného členského státu.
där dv = dagligt vitesbelopp, bbv = basbelopp vite, ks = koefficient för svårighetsgrad, kv = koefficient för varaktighet, n = den faktor som uttrycker medlemsstatens betalningsförmåga.