Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
... jako zvěstovatele a varovatele - většina z nich se však odvrací a nechce naslouchat
med varsel om hopp och glädje - och med ord till varning. men de flesta [människor] vänder sig bort och vill inte lyssna [när den läses högt],
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
já jsem první, kterýž sionu předpovídám: aj, aj, teď jsou; a jeruzalému: zvěstovatele potěšených věcí dám.
jag är den förste, som säger till sion: »se, se där äro de», den förste, som bringar jerusalem detta glädjens budskap.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a patří k jeho znamením, že vysílá větry jako zvěstovatele radostné zprávy, a aby vám tím dal ochutnat milosrdenství svého a aby lodi pluly po moři z rozkazu jeho a abyste mohli usilovat o část z dobrodiní jeho - snad budete vděční.
och till hans under hör vindarna som han sänder ut med gynnsamma förebud för att skänka er något av sin nåd och för att skeppen på hans befallning skall segla [över haven], så att ni kan söka det som han i sin godhet [beviljar er för er försörjning]; kanske skall ni visa tacksamhet.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kdybych znal nepoznatelné, mohl bych věru rozmnožit dobro své a nedotklo by se mne zlo žádné; já však jsem pouze varovatelem a zvěstovatelem pro lid, jenž věří."
men om jag hade haft full kännedom om det som är dolt för människor, skulle jag helt säkert ha kunnat uppnå mycket av detta livets goda och jag skulle ha undgått allt ont. jag är bara en varnare och förkunnare av hoppets budskap till människor som vill tro."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting